关灯
护眼
字体:

三十七

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    皮罗托说:“学士先生,这儿差不多是您自己的家。”又回过头来向荣誉勋位总裁解释道:“真的,伯爵,我的家业全靠沃克兰先生帮忙。——大人,请允许我介绍商务法庭庭长。——这位是德·拉塞佩德伯爵,贵族院议员,法兰西最了不起的人物。”他又告诉陪着庭长的约瑟夫·勒巴:“他写过四十本书呢。”

    客人准时到齐。生意人请客照例兴致十足,特别热闹,夹着许多粗俗的打趣,叫人笑个不停。精致的菜,名贵的酒,吃得人人赞赏。回到客厅喝咖啡的时候,正好九点半。几辆出租马车已经送了一批女客上门,等不及的想来跳舞。过了一小时,客厅里挤满了人,舞会的场面越来越大了。德·拉塞佩德先生和沃克兰先生起身告辞,急得皮罗托一直跟到楼梯头上还在苦苦挽留。包比诺法官和德·拉比亚迪埃先生总算被他留了下来。德·封丹纳小姐,拉布丹太太和于勒太太,是贵族,官场和金融界三方面的代表,相貌既漂亮,态度衣着又高雅大方,在场子里自然与众不同。其余的女客可是都穿得笨重、呆板、乡气;一般布尔乔亚的庸俗,和那三位太太的轻盈妩媚对照之下,愈加赤裸裸的刺目了。

    这时,圣德尼街上的布尔乔亚正在耀武扬威,把滑稽可笑的怪样儿表现得淋漓尽致。平日他们就喜欢把孩子打扮成枪骑兵、民兵;买《胜利与武功》,买《士兵归田》的木刻,看了《穷人的葬礼》①赞叹不置;去国民自卫军值班的日子特别高兴;近郊有所自己的屋子,星期天一定得上那边玩儿。他们想尽方法学时髦,希望在区公所里有个名衔。

    ①《胜利与武功》一八一七年起分册发行。以士兵归田为题材的绘画一八一九年起流行。《穷人的葬礼》画一口棺材后面跟着一条狗。

    这些布尔乔亚对样样东西都眼红,可是本性善良,肯帮忙,人又忠实,心肠又软,动不动会哀怜人:他们为富瓦将军的遗孤捐钱,也为希腊的复国运动捐钱,可不知道希腊人在海上打劫;美洲的难民区结束了好久,捐款还照旧送去①。他们为了好心而吃亏,品质不如他们的上流社会还嘲笑他们的缺点;其实正因为他们不懂规矩体统,才保住了那分真实的感情。他们一生清白,教养出一批天真本色的女孩子,刻苦耐劳,还有许多别的优点,可惜一踏进上层阶级就保不住了;但是象克里萨尔②那样的老实人娶起老婆来,还是喜欢这些头脑简单的姑娘。参加皮罗托家跳舞会的就是这一类布尔乔亚;在伦巴第街开药材铺,跟玫瑰皇后做了六十年交易的玛蒂法,便是他们出色的代表。

    玛蒂法太太有心做出庄严的样子,裹着头巾,穿一件笨重的钉金片的紫酱衣衫,配上她自命不凡的气概,罗马人派头的鼻子,发亮的暗红皮色,倒也十分调和。至于玛蒂法先生,尽管国民自卫军操练的时节好不威风,老远就看见他滚圆的肚子,亮晶晶的挂着表链和一大串小玩意儿,但在家的确受着账台上的叶卡捷琳娜二世③支配。他矮胖身材,鼻梁上夹着眼镜,高领头几乎碰到后脑勺子,他的低嗓子和丰富的辞汇特别引人注意。

    ①王政复辟初期,法国一批政治难民移居美洲。后来德卡兹内阁的政策比较带自由主义色彩,难民纷纷回国。

    ②莫里哀的《女学者》中的克里萨尔是一个平庸老实,带点乡气的男子典型。

    ③叶卡捷琳娜二世(1729—1796),俄国女皇。

    他从来不说高乃依而说“崇高的高乃依”。提到拉辛总是“温厚的拉辛”。至于伏尔泰,噢!伏尔泰“无论写什么体裁都是第二流,机智多于天才,但终究是个天才。”卢梭么,“他多疑、骄傲,终于自己吊死了。”皮隆在布尔乔亚眼中是个大人物,玛蒂法讲些皮隆①的轶事,内容既无聊,口齿也笨拙。他有点儿色迷迷的,一心都在女演员身上;有人还说他学着卡陶老头和有钱的卡缪索的样,养着一个情妇呢。有时,玛蒂法太太看见他要讲什么故事了,赶紧直着嗓子... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”