关灯
护眼
字体:

二十二

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    五 一个真正的哲人,一个伟大的化学家

    克洛德-约瑟夫·皮勒罗从前是做五金生意的,开的铺子叫做金钟。他的相貌天然有种风度;衣着和生活,头脑和心地,言语和思想,在他身上都很调和。皮墩罗是皮罗托太太独一无二的亲属,他所有的感情都放在康斯坦斯和赛查丽纳身上。在他经商的时期,他的老婆、儿子,还有过继厨娘的一个孩子,全死了。这些悲痛的丧事养成了他坚忍刻苦的基督徒精神。这个高尚的人生观使他日子过得很有生气,他的风烛残年也有一道又冷又暖的光彩,象冬天的太阳。瘦削干瘪的脸,土黄和暗棕色混合起来的皮肤,色调沉着,跟画家用来象征时间的人物非常相象,只是更亲切一些。做买卖的习惯把他那种庄严古板的气息减轻了些,不至于象画家,雕塑家,造钟的艺术家所表现的那么过分。他中等身材,不是胖而是有些臃肿,天生是个能劳动而长寿的人;肩膀的宽度说明他骨骼结实。人很镇静,没有表面上的激动,可也并非冷酷无情。从安详的态度和神气坚决的面相上看,皮勒罗很少表情,他的感情是内在的,既不放在嘴上,也不加以夸张。带着一星星黑点子的绿眼珠特别清朗。脑门很低很窄,因为年纪大了,皮肤已经发黄,刻着一道道笔直的皱纹;银灰色的短头发象毡一样。细气的嘴巴不是吝啬而是谨慎的标识。炯炯有神的目光说明他生活很有节制。诚实,负责,谦虚这些美德,象光轮一般罩着他,使他的脸更显得精神饱满。

    六十年功夫,他都过着艰难俭省,刻苦耐劳的生活。他的经历和赛查相仿,只是没有赛查那样的运气。他做伙计一直做到三十岁:赛查把积蓄买进公债的时代,皮勒罗的资金还冻结在生意上。他吃过限价政策的苦,锄头和铁器都被征用。他谨慎,保守,有预见,转起念头来象做算术一样精细,这些特点影响到他的经营方式。他的买卖多半是口头成交的,倒也不大发生纠葛。他和深思默想的人一样会得冷眼旁观,尽量听人家说话,暗暗打量人家。因此邻居们贪图便宜做的好买卖,他往往不愿意做;事后他们上了当,才佩服皮勒罗有眼光,识得人的好坏。他宁可做些利子薄而稳当的买卖,不肯拿大本钱去冒险。他经营壁炉前面的铁板、烤肉用的夹子、粗糙的壁炉架、翻砂的和生铁的锅子、铁耙和乡下人的动用器具:全是没有出息的货色,要花很多力气整理,赚头还抵不上人工。东西笨重,搬动存放都不容易,好处却有限得很。

    他一生不知钉了多少箱子,打了多少包,卸了多少车货。这样挣来的一份家私可以说是最光明,最正当,最体面的了。他从来不勒索高价,也从来不钻谋生意。最后一个时期,他常常站在店门口,抽着烟斗,一面瞧着过路人,一面看伙计们做活。一八一四他退休的那一年,他手头有七万法郎公债,一年收五千几百法郎利息。他把铺子盘给一个伙计,但是那四万法郎要五年收清,而且是没有利钱的。三十年功夫,他每年做十万法郎交易,赚一个七厘钱,日常吃用去了一半。这就是他的总账。邻居们对这份薄产并不眼红,只称赞他做人通达,可并不懂得其中的道理。钱币街和圣奥诺雷街的转角上,有一家大卫咖啡馆,几个老年的商人都象皮勒罗一样晚上在那儿喝咖啡。过继厨娘儿子那件事,有时在咖啡馆里成为取笑的资料,但是取笑并不过火,因为大家敬重这个五金商,虽则他只求问心无愧,并不要人尊敬。那可怜的过继儿子死后,有两百多人送丧,一直送到公墓。皮勒罗却表现得非常勇敢;他凭着刚强朴实的性格忍着痛苦,使邻里街坊更加同情这个好人。提到皮勒罗的时候,大家嘴里的好人两字意思特别广泛,也特别高贵。

    巴黎的布尔乔亚一朝闲下来就会闷得发慌,皮勒罗清苦惯了,告老之后更不愿意懒洋洋的坐享清福。他依旧过着从前那样的生活,还用政治信仰来鼓起他晚年的兴致。他的政见,也不必替他隐瞒,是极端的左派。大革命曾经把一部分工人阶级和布尔乔亚结合在一起,皮勒罗就属于这一部分的工人。他唯一的缺点是把布尔乔亚在政治上的收获看得过于认真:他坚持布尔乔亚的权利,坚持自由,坚持大革命的果实。自由党人说耶稣会教士潜势力很大,《宪政报》说王上的兄弟①有某些思想;皮勒罗也的确相信那些教士和那些思想威胁布尔乔亚的安乐生活和政治地位。但他和自己的生活与思想完全一致;他的政见没有胸襟狭窄的意味,他决不辱... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”