关灯
护眼
字体:

解题

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

本」,乃义湘於检讨法藏之着述「五教章」时,将十门之章节顺序更换而已;至於「链本」则为法藏着述之原本。此资料解决了日本千二百年间对於「五教章」的异本「和本」、「宋本」之由来不能究明,未能整理的宿题,可说是一份颇为珍贵的资料。

    (三)元晓之「十门和诤论」等之断片

    在均如的着述中,引用新罗高僧的论着占很重的份量。也引用圆测、道证、太贤、智通等,很多中国系人物也纷纷登场,特别是元晓、义湘之着书引用极多。其中,元晓的「普法记」,在其着述目录中漏落者亦可见到,且有数次的断片的引用,亦有「一道章」、「华严宗要」等的引用文献。兹介绍二三原文以为参考。

    「释华严教分记圆通钞」卷第三、三十三-左~三十四-右

    「和诤论」中,依瑜伽现扬等立依持门,依涅盘等经,立缘起门,然不通取瑜伽等文句,但依五性差别之文,立依持门,亦不通取涅盘经文,但依皆有佛性之文,立缘起门。又「和诤论」中,犹如巨海起波浪者,其巨海则喻真如佛性故。

    「释华严教分记圆通钞」卷第三、二十一-左

    「晓公和诤论」,引三师说,问诸师所说,何非何是,答:又有说者,诸说皆是。何以故。各依圣教而成立故。是义云何。若依作因受果之门,新薰种子,正为因缘,於生自果有功能故。(云云)若依从性成果之门,唯本性界,正为种子。

    「释华严教分记圆通钞」卷第三、三十三-右

    「和诤论」云,问一切众生皆有佛性耶,当言亦有无性有情耶。答:又有说者於有情界,空有无性,一切界差别故,无始法尔故。

    「释华严教分记圆通钞」卷第八、七-右

    「晓师普法记」云,所言如数钱者,谓智俨法师所说之义,义湘法师所传之辞,思量此义,有道理故,今须述也。

    「释华严旨归章圆通钞」卷下,二-左

    「普法章」云,人及法理事义文,解行因果相成主伴。

    「释华严教分记圆通钞」卷第八,七-右

    「华严经宗要」,此数钱法门,俨法师所出,亦有道理故,今取之。

    「释华严教分记圆通钞」卷第四、七-右

    「晓公一道章」云,下品成就者,是谓煗法,中谓顶法,上谓忍法。是故当知。煗法於恶趣等未决定离、然、若本来上品善根而趣入者,始入下品顺解脱分。尔时,便能不往恶趣本来中下而趣入者,虽已趣入而未必然,如瑜伽说。

    「释华严旨归章圆通钞」卷下,二十五-左

    「道申章晓公」云,小之大义,能容大,大之小义,尔中之义。

    三、均如之着述

    有关均如的着述,在「大华严首座圆通两重大师均如传」(以下略称「均如传」)第五解释诸章分中可以见到。即「搜玄方轨记」十卷、「孔目章记」八卷、「五十要问答记」四卷、「入法界品抄记」一卷、「释华严教分记圆通钞」七卷、「释华严旨归章圆通钞」二卷、「十句章圆通记」二卷、「华严经三宝章圆通记」二卷、「一乘法界图圆通记」二卷、「释探玄记圆通钞」二十八卷等。但是,这些卷数,实际上与「均如传」不无差异。关於「释华严教分记圆通钞」,在「均如传」的记录中有七卷,但实际上却有十卷,因此,合计则为六十九卷。而现存书则有「释华严教分记圆通钞」十卷、「华严经三宝章圆通记」二卷、「十句章圆通记」二卷、「释华严旨归章圆通钞」二卷以及「一乘法界图圆通记」二卷。

    以上有关均如的着述,在中国华严第二祖至相大师智俨(六〇二~六八〇)的着述中,有注解「华严搜玄方轨」(大正藏三十五.一三页中~一〇六页中所收,一名「华严经方轨」、「华严经搜玄记」、「搜玄记」等)之注释书十卷、注解「华严孔目章」(大正藏四十五.五三六页下~五八九页中所收,别名「章目杂孔目」、「华严经杂孔目」等)之注释书八卷、注解「华严五十要问答」(大正藏四十五.五一九页上~五三六页中所收,一名「华严问答」、「要义问答」)之注释书四卷、「入法界抄记」一卷(亡失不传),以及「十句」之注释「十句章」之复注「十句章圆通记」等。惟现仅存「十句章」流传。

    在此必须注意之问题,即在智俨之着述中,仅就与均如有关系,且与经典传来之问题有关者提出一项加以叙述。关於智俨之全部着述以及「十句」之问题,可参照木村清孝博士之论文「智俨の着作について」(金泽文库研究、二二-六)。

    若欲考察有关「十句章圆通记」之着述时,即使搜遍智俨的所有着述目录,亦不能有所发现。此「十句」,在智俨着述「十地经论疏」五卷之後,记载於首页中,均如之说为唯一之记录。换言之,即在智俨的着述中有「十地经论疏」五卷;但在其他僧传中,却无法发现这种记事。另一重要者,即在「十句章圆通记」上卷之首页,关於为何智俨和尚在「十地经论疏」之首页有十句的记录之问题,均如曾作如下之答覆:即为了整理十句之意义,而对经文有理解之可能,因此,在疏之首页有列举十句的必要。由这种考察,可以测知原据不明之新罗系的传承情形。

    下面再提到关於智俨的思想背景可能有倾向於十地经论的问题。考察此问题,得知智俨有通於智正等而继承地论学系的迹象,又传说智俨曾因「十地经论」所说之「六相的探究」而开悟。从「十句章圆通记」刊记中「至相尊者,以生知之智,事杜顺师,学华严,梦神僧,冥告悟六相洞一乘,於是,约三观之妙总地论之旨,撰兹十句,标於略疏之初,则可谓法界漩澓矣。」等语,可知彼於注释「十地经论」之时,将「十句」记载於其首页。虽以简洁,却可说「十句」确能把握「十地经论」之思想。总之,「十句」可以显示出智俨在华严教学上之性格,因此,义湘系的後学们可以确信在智俨的着述中有「十地经论疏」以及在其疏之首页有「十句」的记录等事。

    均如的「十句章圆通记」二卷,从海印寺之补板来看,可知其收藏於冥函中,又从其刊记中所见,上有「高丽国江华京十九年庚戌月日弟子等志」之记录,即指江华迁都後十九年,亦即高宗三十七年庚戌(一二五〇)年开板。书之规格,如同「高丽大藏经」。上卷有二十张,下卷有三十张。所谓「十句」,即取智俨「十地经论疏」首页之十句再参考诸师之章疏而成。即:

    1.不思议以成陀罗尼显地法    2.随文取义有五种过    3.教义二大有五重    4.因果相形现义无尽    5.廻文别属以现义融

    6.寄因陀罗彰义边际       7.总三三转现际无穷    8.无生佛法寄位升沈    9.微细相容以明极胜    10.隔越科文成义自在

    关於右列「十句」之注释书,在新罗时代有关其着者有两种传说。

    其一,有说系法融大德所造,或说梵体大德将法融所造之本加以注释,但是,在均如着「十句章圆通记」之时,其着述已散佚不传。

    其二,均如在其书中,曾有下列的记述,即有世达寺沙门神琳所述者,当「十句章圆通记」着述时,曾取得其内容而参考之。神琳为义湘之门弟。「十句章圆通记」之着述年代虽不明,但有高丽高宗朝之僧天其(一二一四~一二五九年,曾任兴教寺教学僧统,活跃一时),驻锡於鸡龙山岬寺时,从古藏中搜得,由此可知,当时均如的着述曾广泛地受到爱读。「十地经论疏」五卷,在智俨的着述目录中并无记录,且五卷疏首页中记载之「十句」,亦仅新罗系的华严学者在流传,关於此点,有其意义存在,在智俨的着述目录中更不惮烦地增补了「十地经疏」,可说对均如的「十句章圆通记」有着特别的喜爱。这在对於「十地经疏」系统的研究呈现出空无状态的我国(韩国)学术界,给予不少的裨益。天其的刊记虽然简单,但却传达了此间之讯息。

    注解法藏(六四三~七一二)的着述的注释书有「释华严教分记」,此即均如对「华严教分记」(大正藏四五、缩阳二、卍三四-一所收。其别名有「华严一乘教分记」、「华严经中一乘五教分齐」、「一乘教分记」、「华严五教章」、「华严一乘教义分齐章」、「五教义分齐」等,略称「五教章」。)的注释书。

    另有法藏的着述「华严旨归章」可说为法藏的华严经纲要书(大正藏四五、缩阳二、卍三四-一〇所收),此外有对於此书的注释,以及「华严经明法品内三宝章」(别名「华严杂章门」————大正藏四五、卍续一-四-五)的注释等。

    如上所述,「华严五教章」的注释书,有均如之「释华严教分记圆通钞」,略称为「圆通钞」。关於「五教章」的注释家在中国或日本亦很多,但却无出於均如注释之详细与整理者。此书收藏於海印寺补板治函。从其第六卷末「江华京辛亥十一月书」之记录来看,约为高丽元宗十二年(一二七一),则知其为同时期之板刻。其分量为:第一卷三十五张、第二卷二十七张、第三卷四十张、第四卷三十六张、第五卷三十一张、第六卷二十二张、第七卷二十五张、第八卷三十三张、第九卷二十九张、第十卷十八张,另有「大华严首座圆通两重大师均如传」十张收於第十卷卷末。依其第一卷末之刊记,得知均如最初之着述乃系「吏读」(以朝鲜语读汉文),完全翻释为汉文者,则为後来之事。

    现德五年(现为显,五年为六年之误刻,即西元九五九年)己末八月,相传在摩词岬薮有「五教章」之开讲,当时之讲者为均如,重副师为法膺法师,记录为开泰寺理原法师。因此,从开泰寺之古藏中所整理出来的着述书,即收於开泰寺者。

    现德七年(九六〇)庚申之夏,均如又开讲「所诠章记」,惠藏法师任记录,并负责整理,收藏於开泰寺。此时,以法水寺藏本中卷为底本而整理者,即五冠山摩词岬寺沙门均如所说者。在第四卷末中有副师心融法师的记录,可见当时或许曾参照流行於伽耶山法水寺之本。

    是後,峻丰三年(九六二)均如大师於法王寺开讲「义理章」,记录者惠藏法师,雍熙四年(九八七)丁亥四月完成,收藏於开泰寺教藏。

    又据他书记载,峻丰三年(九六二)夏,於京都法王寺讲「下卷」,副师心融法师、重副师僧标法师,记录僧逽法师,此时所整理之本,至重熙十一年(一〇四二)始完成,收於光教寺教藏。

    当时任记录者有惠藏法师与僧逽法师,记录上或有差异,或有漏字,同时,均如大师讲说之场所,或於摩词岬薮,或於法王寺,因此,从伽倻山法水寺本可知此书编辑之当时,颇费苦心,刊记中亦有所表明。

    大凡均如讲说「五教章」之时间,约为高丽光宗九年至十三年(九五八~九六二)之间。此时期可谓为高丽佛教的全盛时期。光宗十一年(九六〇)值中国内乱,佛经等被烧失,因此,派遣使臣至高丽,寻求天台教典。当时,有谛观法师者齎天台教论疏诸文献至中国弘法,在历史上颇具盛名,华严宗法印法师被奉为王师则为光宗十四年(九六三)之事,十九年(九六八)奉惠居为国师、坦文为王师,王并广设斋会,且防伪出家,又设放生所,禁屠杀,因此佛教异常兴盛。

    「释华严旨归章圆通钞」二卷收藏於海印寺补板冥函。据其刊记云,该书即完成於雍熙四年丁亥三月三十日、收於开泰寺教藏之本,於江华京十七年戊申(一二四八)在东泉寺招待诸德、举行安居时,依吏读文而译成汉文者。雍熙四年,约高丽成宗六年(九八七),即均如入寂後十四年。入藏於海印寺之私刊藏经所记之年代「辛亥五月日弟子等志」,即高丽显宗二年(一〇一一)。该书形态与「高丽大藏经」同,分量为上卷四十八张、下卷四十四张,即法藏所着「华严旨归章」(大正藏四五.一八七一)之注释书。

    於此必须附带一言者,即「华严旨归章」一书,自古以来,有法业、佛陀三藏、灵佑、法藏等人之着述。日本东大寺圆超撰(九一四)之「华严宗章疏并因明录」中,曾列举其着者有灵佑、法业、法藏等。灵佑与法藏之本为一卷,法业之本则有「华严旨归二卷东晋南林法业述」之记录。高丽义天所撰(一〇九〇)之「新编诸宗教藏总录」中,则称「旨归两卷佛陀三藏述」。以上虽有各种异说,但现存书却仅有法藏之着述,因此应不致於形成问题。但,关於佛陀三藏,却有佛陀跋陀罗、佛陀扇多、浮陀跋摩佛陀禅师等异说,因此亦不能轻言不成问题,况且对於思想史上的究明,尚有其要因,因此,关於「华严旨归」容待以後有机会再整理。在新罗青丘沙门见登之集的「华严一乘成佛妙义」(大正藏四五.七八五页下)中,曾多次言及佛陀三藏之所说;又「法界图丛髓录」上之二(大正藏四五、七三八页下)亦有佛陀三藏之引文。由此可知,华严思想与佛陀三藏间之关系。

    「华严经三宝章圆通记」二卷亦收藏於海印寺补板冥函。虽无刊记,但从其体裁来看,约与「十句章圆通记」等同一时期刻板。其分量为上卷三十九张、下卷三十八张,形态则与「高丽大藏经」同。至於内容,则为法藏「华严经明法品内三宝章」(大正藏四五.一八七四)二卷之注释。於此必需附言者,乃华严宗最早明示三宝之意义者为智俨,而後继承其意旨,订定教学之基础者,则为法藏。法藏的三宝观,可说系华严宗三宝论之代表,以大众化为信仰之范畴,以三归为建立宗旨的目标。均如以智俨和新罗系的论疏等为中心加以考察法藏的理论。在刊记之末了曾记载有:天其出生於义湘大师入寂後数百年,归依义湘门下。又「华严经三宝章圆通记」古记中记载:新罗方言削除後,为了後辈之关系而编辑二卷书。

    「华严一乘法界图圆通记」二卷为均如现存之书中未入藏於海印寺补板者,仅有笔写本。在六二、二五动乱前,其原本尚在流传,今则行方不明。全书以影印本出版,待原本发掘後,少数难解之处遂得以整备完全。

    「华严一乘法界图圆通记」为均如新着,乃新罗义湘(六二五~七〇二)着「华严一乘法界图」之注释本。关於「法界图」有论文多种。第一即均如之「圆通记」。依完成於高丽忠烈王十三年丁亥(一二八七)五月用晦之跋文称,高丽光宗戊午(九五八)七月,均如大师在摩词岬白云房讲「法界图」时,原本以笔写本流传,後因恐散佚,因此再雕刻成板。有高丽体元编之「法界图记丛髓录」四卷(大正藏四五.一八八七)以及李朝清寒比蒭雪岑(一四三五~一四九三、梅月堂金时习)之「大华严法界图注并录」一卷,相传为李朝明宗十七年(一五六二)七月时,有玄敏者雕刻成板,但其板本却不传,仅流传有笔写本。

    於此,有一必须指摘之处,即法性偈三十句中第二十四句「叵息妄想必不得」所具之重要性。法性偈者,乃由於法性之立场歌颂海印三昧之境地,若从真妄二元之立场来解释则似不恰当。因此,日本的大正藏经(大正藏四十五.七一一页上)与续藏经(一-二-八-五、二九四页上)之「妄」应为「忘」之误植,而有订正的必要。均如解释此问题时,说:「本际者,即法性偈。」又说:「叵息妄想,古来有二种解释法。」「即第一:莫息妄想,若息妄想,必不得还本际。」在智俨的「搜玄记」一上(大正藏三五.一三页下)解释为:「妄想弗剪而霄翔累表,灵监弗莹而圆明等觉。」「第二:不息妄想必不得,今释为行者之对治修证,而从後者。」由此,可以察知均如自证的世界与学问的世界。总之,於研究义湘之思想上,为一不能或缺之重要资料,其分量为写本上卷四十六张、下卷四十六张,如刊记所述。

    以上,简略的介绍了均如现存书之全部。於此,对於均如的着述不能说它完全不重要,其中所引用的章疏、人名等,有不少需充分花费时间加以检讨之问题。但,此次之刊行「均如大师华严学全书」,乃因於均如之现存书并非易於得手之故。至於其引用章疏之出典等,在学界之立场,因研究者之恳请,首先於韩国出版後,再转达至日本。

    最後,在均如的着述中,所引用的章疏名,有各种之别称,在初学者的理解上恐有困难,因此,仅将常引用之章疏与特殊之事例附记於后:

    法藏之「探玄记」二十卷(大正藏三十五、卍续一-四~一-五)所引用者,有如下之别称:

    「料简」、「大料简」、「发心品疏」、「第二会中」、「依本开末」、「末会归本」、「本末无碍」、「古经疏云」、「昇天品疏」、「舍那品疏」、「寿命品疏」、「约同教弁」、「随文疏」、「六地疏」、「义分齐」、「明难品疏」、「疏四卷」、「十住品疏」、「十行品疏」、「疏云」、「回向品疏」、「正为云」、「俱存无碍中」、「章主疏云」、「贤首品疏」、「入法界品疏」、「初地疏云」、「转为文云」、「光明觉品疏」、「章主第十观」、「章王因缘观」、「名号品疏」、「藏公十地疏」、「藏释」、「抄四」、「兴教意中」、「会末归本」等。

    「五教章」(大正藏四五、缩阳二、卍三四-一〇所收)所引用者,有如下之别称:

    「所诠章」、「十玄章」、「问答中」、「心识章」、「断惑云」、「上卷疏」、「二地疏」、「十人寄门」、「六义章」、「五重四句」、「文云」、「第十根」、「一乘十玄门」、「该摄文」、「种性章」、「结云」、「同体即门」等。

    「孔目章」四卷(大正藏四五.五三六页下八九页中所收),曾引用下列诸章目:

    「十种净土章」、「融会章」、「普法章」、「一乘三乘教章」、「三昧章」、「唯识章」、「十地章」、「无生忍章」等。

    「搜玄记」(大正藏三五.一三页中~一〇六页所收)之别称,有:

    「略疏」、「俨公不思议品疏云」、「俨公第九观」、「古辞」、「俨师疏」、「俨师六地品疏」、「本疏」、「俨公」、「二十二位」、「释义门云」、「俨师明难品」、「十住云」、「十行云」、「后三观」、「第八观云」、「第九观云」等。

    此外,「华严经演义抄」称为「抄云」、「世观摄论释」称为「资粮章」、「十地经论」称为「地论曰」或「论曰」、「瑜伽论」称为「论第五」。又常有使用简体字等,若不从文脉详加参考,不易理解者亦复不少。因此,遂将均如着述之全部,从吏读文译为汉文,至於吏读文之助词等全部使用者,亦不在少数。

    四、从均如所作之「乡歌」到「华严经」的复元

    均如曾作乡歌十一首,即「普贤十种愿王歌」,在新罗系华严传道史上,可与义湘之「法性偈」嫓美,占有极重要之地位。在均如以前之新罗乡歌十四首,虽根据佛教的根本精神,但稍嫌散漫,其思想的具体性亦欠明了;至均如之「普贤十种愿王歌」成立时,方有具体化的思想产生。於此,值得注意者,即不了解华严学上的普贤行愿思想的一般国文学者亦皆学习「十大愿王歌」,并称念普贤菩萨的名号,这是一个事实。

    与乡歌有关系之部分,在「六十华严」、「八十华严」的入法界品中并不包含。其部分,如结论所云,仅添加於「四十华严」之末尾,不论「六十华严」或「八十华严」,其内容皆无特别之差异。但在止观方面,即从实践的立场来看,「四十华严」的行愿品对於我们颇有亲近感。但在看起来几乎相似的反面,若说前者是属於思想的,而後者则是属於实践的。在「华严经」的入法界品成立以後,依实践方面的要求,行愿的思想即具体化,这种精神,包含在均如的乡歌中,具有很深的意义。

    换言之,均如之信行深邃的行愿世界之歌,在高丽当时,因其具有极素朴的乡歌形式,在一般信者与庶民阶层,对於难以理解的行愿思想毕竟不易入门,此时,在兴起一股希望,萌生出向道之信心,多数的求道者唱着易於理解的普贤菩萨的行愿歌,即礼敬诸佛、称赞如来、广修供养、忏悔业障、随喜功德、请转法轮、请佛住世、常随佛学、恒顺众生以及普皆回向,最後为总结无尽愿之无量妙法,无论何种根机皆能理解,并非为特殊阶层(含均如)而设的华严研究,均如的真意在於既为法界有情,亦为活生生的真理,即实践无尽的行愿。

    然而,关於此乡歌,在高丽时代如何歌唱?现就「均如传」考察其情况。由此乡歌之深入於一般庶民层中,得知当时佛教被奉为国教而盛行的理由,乃因容易记忆,且易於理解之故。举一例证说明,即治病之咒文,如下:

    「右歌播在人口,往往书诸墙壁。沙平郡那必及干(新罗官名)緜痼三年,不能医疗,师往见之,悯其苦,口授此愿王歌,劝令常读,他日有空声唱言,汝赖大圣歌力,痛必差矣,自尔立効。」

    由上述之乡歌,可知若常读诵,则能退治病患。更能得知均如制作乡歌的动机,使用一般庶民阶级易於理解之语句,并且常令读诵,由浅入深,由近至远,令下根众生亦能体解普贤行愿的思想,可说系一下化众生的方便法门。然而,乡歌在於均如,与其说是本业,实为一种外学,这在「第七歌行化世分」中将详述之。

    其次,将考察关於均如之乡歌,如何以文字,依新罗以来之国风,以吏读之形式而作词?下面将列出均如所作之乡歌十一首之全文。第一为吏读文,第二为与均如同时代之崔行归的译歌,第三为古语的日本文翻译(略),最後则为「华严经」的复元。所谓「译歌」,即崔行归於均如入寂前六年之作词,其翻译方法并非直译,乃於理解普贤行愿之思想後,意译之名作。

    「四十华严」之普贤行愿品,相当於「六十华严」、「八十华严」之「入法界品」,其中「十大愿」及「四十华严」之仅有者。对於「四十华严」十大愿之成立,高峰了州博士在其着作「般若と念佛」中,有与「六十华严」、「八十华严」的比较论述。而本田义英博士所着「佛典の内相と外相」中称:在「四十华严」中所缺之「入法界品」曾添於他二华严之最後一品。此「入法界品」成立後,行愿的思想扩大,且有具体的进展。又此最後一品从行愿思想的发展变迁史上来看,为极具趣味之事。

    在此形成问题者,即溯及均如乡歌之原典而考察时,其出处为「四十华严」,推究其背景,则有下列情景。

    善财童子会见文殊菩萨後,遂发菩提心,历访五十三善知识,最後则为拜见普贤菩萨的情形。普贤菩萨在说「佛陀的功德是不可说」的同时,又说了十大愿,此十大愿为一切求道者所必需履修的不二德目,华严思想之真面目,可说是表现同体大悲的十大愿。

    在韩国的佛教,其由来虽不确实,但,为了教化信徒,在大藏经中选择「三要经」而诵读,此「三要经」,不分僧侣、信徒皆需诵读,即「四十华严」中之行愿品、「法华经」中之普门品以及「圆觉经」中之普眼章,并於一九六六年八月二十二日於东国译经院出版「三要经」,且普及各地。但此却与均如之乡歌不发生关联。总之,「普贤十种愿王歌」在韩国的佛教,对於其信行有很深的因缘。

    最後,试将均如之乡歌复元於「四十华严」。但因有关均如之传记将於次章揭载(见「均如大师华严学全书」下第六〇一页「释华严教分记圆通钞」书末。)故省略韩译部分,仅介绍吏读之原文及汉译诗。关於此部分,有梁柱东博士之「增订古歌研究」(一潮阁刊)与小仓进平之「乡歌及び吏读の研究」等书可作参考。

    (一)礼敬诸佛歌

    原文:

    心未笔留            慕吕白乎隐佛体前衣

    拜内乎隐身万隐       法界毛叱所只至去良

    尘尘马洛佛体叱刹亦     刹刹每如邀里白乎隐

    法界满赐隐佛体         九世尽良礼为白齐

    叹曰身语意业无疲厌     此良夫作沙毛叱等耶

    汉译诗:

    以心为笔尽空王,胆拜唯应遍十方。一一尘尘诸佛国,重重刹刹众尊堂。见闻自觉多生远,礼敬宁辞浩劫长,身体语言兼意业,总无疲厌此为常。

    「华严经」之复元:

    普贤菩萨告善财言,善男子,言礼敬诸佛者,所有尽法界虚空界十方三世一切佛刹极微尘数诸佛世尊,我以普贤行愿力故,深起信解,如对目前,悉以清净身语意业,常修礼敬,一一佛所,皆现不可说不可说佛刹极微尘数身,一一身徧礼不可说不可说佛刹极微尘数佛,虚空界尽,我礼乃尽,而虚空界不可尽,故我此礼敬,无有穷尽。……念念相续,无有间断,身语意业,无有疲厌。

    (二)称赞如来歌

    原文:

    今日部伊冬衣,南无佛也白孙舌良衣。无尽辩才叱海等,一念恶中涌出去良,尘尘虚物叱邀吕白乎隐,功德叱身乙对为白恶只,际于万隐德海胯,间王冬留赞伊白制,隔句,必只一毛叱德置,毛等尽良白乎隐乃兮。

    汉译诗:

    遍於佛界罄丹衷,一唱南无赞梵雄。辩海庶生三寸抄,言泉希涌两唇中。称扬觉帝尘沙化,颂咏毉王刹上(土)风。纵未谈穷一毛德,此心直待尽虚空。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言称赞如来者,所有尽法界虚空界十方三世一切刹土所有极微一一尘中,皆有一切世界极微尘数佛。……我当悉以甚深胜解现前知见,各以出过辩才天女微妙舌根,一一舌根,出无尽音声海,一一音声,出一切言辞海,称扬赞叹一切如来诸切德海,穷未来际,相续不断,尽於法界,无不周徧,如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我赞乃尽而虚空界乃至烦恼,无有尽,故我此赞叹,无有穷尽,念念相续,无有间断,身语意业无有疲厌。

    (三)广修供养歌

    原文:

    火条执音马,佛前灯乙直体良焉多衣,灯炷隐须尔也。灯油隐大海逸留去耶,手焉法界毛叱色(巴)只为[称-禾+方],手良每如法叱供乙留,法界满赐仁佛体,佛佛周物叱供为白制,阿耶,法供沙叱多奈,伊於衣波最胜供也。

    汉译诗:

    至诚明照佛前灯,愿此香笼法界兴。香似妙峯云[云*带],油如大海水洪澄。摄生代苦心常切,利物修行力渐增余供取齐斯法供,直饶千万总难胜。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言广修供养者,所有尽法界虚空界十方三世一切佛刹极微尘中,一一各有一切世界极尘数佛。……我以普贤行愿力,故起深信解现前知见,悉以上妙诸供养具为供养,所谓华云、鬘云、天音乐云、天伞盖云、天衣服云、天种香、涂香、烧香、末香如是等云、一一量如须弥山王,然种种灯、酥灯、油灯、诸香油灯,一一灯炷,如须弥山,一一灯油,如大海水,以如是诸供养具,常为供养。善男子,诸供养中,法供养最。……何以故,以诸如来,尊重法故,以如说修行,出生诸佛故,若诸菩萨,行法供养,则得成就供养如来,如是修行,是真供养故,此广大最劳供养。

    (四)忏悔业障歌

    原文:

    颠倒逸耶,菩提向焉道乙迷波,造将来卧乎隐恶寸隐,法界余音玉只出隐伊音叱如支,恶寸习落卧孕隐三业,净戒叱主留卜以支乃遣只,今日部顿部叱忏悔,十方叱佛体阏遣只赐立,落句众生界尽我忏悔,来际永良造物舍齐。

    汉译诗:

    自从无始劫初中,三毒成来罪几重。若此恶缘元有相,尽诸空界不能容。思量业障堪惆怅,罄竭丹诚岂堕(情)慵。今愿忏除持净戒,永离尘染似青松。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言忏除业障者,菩萨自念,我於过去无始刼中,由贪瞋痴,发身口意,作诸恶业,无量无边,若此恶业,有体相者,尽虚空界,不能容受。我今悉以清净三业,徧於法界极微尘刹一切诸佛菩萨众前,诚心忏悔,後不复造,恒住净戒一切功德,如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我忏乃尽而虚空界。乃至众生烦恼不可尽。故我此忏悔,无有穷尽。念念相续,无有间断,身语意业无有疲厌。

    (五)随喜功德歌

    原文:

    迷悟同体叱,缘起叱理良寻只见根,佛伊众生毛叱所只,吾衣身不喻仁人音有叱下吕,修叱赐乙隐顿部叱吾衣修叱孙丁,得赐伊马落人米无叱昆,於内人衣善陵等沙,不冬喜好尸置乎理叱过,後句,伊罗拟可行等,嫉妬叱心音至刀来去。

    汉译诗:

    圣凡真妄莫相分,同体元来普法门。生外本无余佛义,我边宁有别人论。三明积集多功德,六趣修成少善根。他造尽皆为自造,总堪随喜总堪尊。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言随喜功德者,所有尽法界虚空界十方三世一切佛刹极微尘数诸佛如来,从初发心,为一切智,勤修福聚不惜身命……如是一切难行苦行,圆满种种波罗蜜门,证入种种菩萨智地,成就诸佛无上菩提,及般涅盘、分布舍利,所有善根,我皆随喜,及彼十方一切世界,六趣四生一切种类所有功德,乃至一尘我皆随喜……一切菩萨所修无量难行苦行,志求无上正等菩提,广大功德,我皆随喜。

    (六)请转法轮歌

    原文:

    彼仍反隐,法界恶之叱佛会阿希,吾焉顿叱进良只,法雨乙乞白乎叱等耶。无明土深以埋多,烦恼热留前将来出米,善芽毛冬长乙隐,众生叱田乙润只沙音也。後言,菩提叱菓音乌乙反隐,觉月明斤秋察罗波处也。

    汉译诗:

    佛陀成道数难陈,我愿皆趋正觉因。甘露酒消烦恼热,戒香薰灭罪愆尘。陪随善友瞻慈室,劝请能人转法轮。雨宝遍沾沙界後,更於何处有迷人。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言请转法轮者,所有尽法界虚空界十方三世一切佛刹极微中,一一各有不可说不可说佛刹极微尘数广大佛刹。一一刹中念念有不可说不可说佛刹微尘数一切诸佛,成等正觉,……而我悉以身口意业种种方便,殷懃劝请,转妙法轮。

    (七)请佛住世歌

    原文:

    皆佛体,必于化缘尽动赐隐乃,手乙宝非鸣良尔,世吕中止以友白乎等耶,晓留朝于万夜未,向屋赐尸朋知艮开尸也,伊知皆矣为米,道尸迷反羣良哀吕舌。吾里心音水清等,佛影不冬应为赐下吕。

    汉译诗:

    极微尘数圣兼贤,於此浮生毕化缘。欲示泥洹归寂灭,请怪沙刼利人天。谈真盛会犹堪恋,滞俗羣迷实可怜。若见惠灯将隐没,盖倾丹恳乞淹延。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言请佛住世者,所有尽法界虚空界十方三世一切佛刹极微尘数诸佛如来,将欲示现般湼盘者……乃至一切诸善知识,我悉劝请,莫入湼盘,经於一切佛刹极微尘数刼,为欲利乐一切众生。如是虚空界尽,众生界尽,众生烦恼尽,我此劝请无有穷尽。念念相续无有间断,身语意业无有疲厌。

    (八)常随佛学歌

    原文:

    我佛体,皆往焉世吕修将来赐留隐,难行苦行叱愿乙,吾焉顿部叱逐好友伊音叱多,身靡只砕良只尘伊去米,命乙施好尸岁史中置,然叱皆好尸卜下里,皆佛体置然叱为赐隐伊留兮。城上人,佛道向隐心下,他道不冬斜良只行齐。

    汉译诗:

    此娑婆界舍那心,不退修来迹可寻。皮纸骨豪兼血墨,国城宫殿及园林。菩提树下成三点,众会场中演一音。如上妙因总随学,永令身出苦河深。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言常随佛学者,如此裟婆世界毘卢遮那如来,从初发心,精进不退,以不可说不可说身命,而为施,剥皮为纸,折骨为笔,刺血为墨,书写经典,积如须弥,为重法故不惜身命,何况王位、城邑、聚落、宫殿、园林、一切所有,及余种种难行苦行,乃至树下,成大菩提。……乃至示现,入於湼盘,如是一切,我皆随学,如今世尊毘卢遮那,如是尽法界虚空界十方三世一切佛刹所有尘中一切如来,皆亦如是,於念念中,我皆随学。如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽。我此随学无有穷尽,念念相续,无有间断,身语意业无有疲厌。

    (九)恒顺众生歌

    原文:

    觉树王焉,迷火隐乙根中沙音赐焉逸良,大悲叱水留润良只,不冬萎玉内乎留叱等耶。法界居得丘物叱丘物叱,为乙吾置同生同死,念念相续无间断,佛体为尸如敬叱好叱等耶。打心,众生安为飞等,佛体顿叱喜赐以留也。

    汉译诗:

    树王偏向野中荣,欲刹千般万种生。花果本为贤圣体,干根元是俗凡精。慈波若洽灵根润,觉路宜从行业成。恒顺遍教羣品悦,可知诸佛喜非轻。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言恒顺众生者,谓盖法界虚空界十方刹海所有众生、种种差别,所谓卵生、胎生、湿性、化生……种种生类、种种色身、种种形状、种种相貌……如是等类,我皆於彼随顺而转,种种承事、种种供养、如敬父母、如奉师长、及阿罗汉、乃至如来等无有异。……何以故,菩萨若能随顺众生,则为随顺供养诸佛……若令众生生欢喜者,则令一切如来欢喜。何以故,诸佛如来,以大悲心而为体,故因於众生,而起大悲,因於大悲,生菩提心,成等正觉,誉如旷野沙碛之中,有大树王,若根得水,枝叶华果,悉皆繁茂,生死旷野,菩提树王,亦复如是,一切众生,而为树根,诸佛菩萨,而为华果,以大悲水饶益众生,则能成就诸佛菩萨智慧华果。……善男子,汝於此义,应如是解,以於众生,心平等故,则能成就圆满大悲,以大悲心,随众生故,则能成就供养如来。……众会围绕诸如来,悉在菩提树王下。十方所有诸众生,愿离忧患常安乐。

    (十)普皆回向歌

    原文:

    皆吾衣修孙,一切善陵顿部叱廻良只,众生叱海恶中,迷反羣无史悟内去齐,佛体叱海等成留焉日尸恨、忏为如乎仁恶寸业置,法性叱宅阿叱宝良,旧留然叱为事置耶,病吟、礼为白孙佛体刀,吾衣身伊波人有叱下吕。

    汉译诗:

    从初至末所成功,廻与含灵一切中。咸觊得安离苦海,惚斯消罪仰真风。同时共出烦尘域,异体咸归法性宫。我此至心廻向愿,尽於来际不应终。

    「华严经」之复元:

    复次善男子,言普皆廻向者,从初礼拜,廻至随顺,所有功德,皆悉廻向尽法界虚空界一切众生,愿令众生,常得安乐,无诸病苦,欲行恶法,皆悉不成,所修善业,皆速成就,关闭一切诸恶趣门,开元人天湼盘正路,若诸众生,因其积集诸恶业故,所感一切极重苦果,我皆代受,令彼众生,悉得解脱,究竟成就无上菩提,菩萨如是所修廻向。……虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我此廻向无有穷尽。念念相续无有间断。身语意业无有疲厌。

    (十一)总结无尽歌

    原文:

    生界尽尸等隐,吾衣愿尽尸日置仁伊而也。众生叱边衣于音毛,际毛冬留愿海伊过,此如趣可伊罗行根,向乎仁所留善陵道也。伊波普贤行愿,又都佛体叱事伊置耶。阿耶,普贤叱心音阿于波,伊留叱余音良他事舍齐。

    汉译诗:

    尽众生界以为期,生界无穷志岂移。师意要惊迷子梦,法歌能代愿王词。将除妄境须吟诵,欲返真源莫厌疲。相续一心无间断,大堪随学普贤慈。

    「华严经」之复元:

    乃至虚空世界尽,众生及业烦恼尽,如是一切无尽时,我愿究竟恒无尽。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”