关灯
护眼
字体:

7.彰 施 第 七

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    7-1 宋子曰,霄汉之间云霞异色,阎浮之内花叶殊形。天垂象而圣人则之〔1〕,以五彩彰施于五色〔2〕,有虞氏岂无所用心哉?飞禽众而凤则丹,走兽盈而麟则碧。夫林林青衣望阙而拜黄朱也,其义亦犹是矣。君子曰,甘受和,白受采〔3〕。世间丝、麻、裘、褐皆具素质,而使殊颜异色得以尚焉。谓造物而不劳心者,吾不信也。

    【注释】

    〔1〕天垂象而圣人则之:语出《周易·系辞上》:“天垂象,见吉凶,圣人象之。河出图,洛出书,圣人则之。”

    〔2〕以五彩彰施于五色:语出《书经·益稷》:“帝(虞舜)曰:予欲宣力于四方,汝为……以五彩彰施于五色作服,汝明。”这是上古传说中的帝王虞舜召见禹时所说的一段话。作者从《书经》中引此典故,并以“彰施”命名本章。

    〔3〕《礼记·礼器》云:“君子曰,甘受和,白受彩。”涂本及诸本均作“老子曰”,查《老子道德经》无此语,今从《礼记》改。

    【译文】

    宋子说,天上的云霞五颜六色,地上的花叶千姿百态。大自然呈现的这些彩色缤纷的景象,古代的圣人便加以摹仿,以染料把衣服染成青、黄、赤、白、黑等颜色穿在身上。虞舜当初就是有意这样作的。飞禽众多而只有凤凰丹红超群,走兽遍野而只有麒麟青碧异常。让许多百姓身着黑衣,望见皇宫里穿黄带朱的权贵而敬拜,也含有这层意义。君子说,“甘甜可调和众味,白料能染成诸色”。世上丝、麻、皮、布都是素料,因而可以染成各种不同的颜色而受到珍重。我不相信这不是大自然作出的精心安排。

    7-2 诸 色 质 料

    7-2-1 大红色:其质红花饼〔1〕一味,用乌梅〔2〕水煎出,又用碱水澄数次。或稻稿灰代碱,功用亦同。澄得多次,色则鲜甚〔3〕。染房讨便宜者先染芦木〔4〕打脚。凡红花最忌沉、麝〔5〕,袍服与衣香共收,旬月之间其色即毁。凡红花染帛之后,若欲退转,但浸湿所染帛,以碱水、稻灰水滴上数十点,其红一毫收转,仍还原质。所收之水藏于绿豆粉内,放出染红〔6〕,半滴不耗。染家以为秘诀,不以告人。莲红、桃红色、银红、水红色:以上质亦红花饼一味,浅深分两加减而成。是四色皆非黄茧丝所可为,必用白丝方现。

    【注释】

    〔1〕红花饼:由菊科的红花Carthamus tinctorius的花制成饼,用以染红。制法详见本章《造红花饼法》。

    〔2〕乌梅:酸梅,蔷薇科Prumus mume,其果汁煮后呈酸性,可除去红花中的黄色素。

    〔3〕红花含红色素染料,用碱性溶液可提高其溶度,使颜色鲜明。

    〔4〕栌木:漆科Cotinus coggygria,其木可作黄色染料。

    〔5〕沉、麝:沉香,瑞香科香料木材,Aquilaria agallocha。麝香:雄麝香鹿Moschus moscjiferus香腺的分泌物,为贵重香料。

    〔6〕绿豆粉或可吸附红色素,但再染时需加乌梅水等酸性溶液。

    【译文】

    染大红色:原料只有红花饼一种,用乌梅水煎煮红花饼,再用碱水澄清几次。也可以用稻草灰代替碱,作用是一样的。澄清多次后,颜色便特别鲜艳。染房为图便宜,先用栌木水打底色,再用红花水染。红花最忌与沉香、麝香相遇。如果红色的衣服与熏衣的这些香料收藏在一起,个把月内衣服就要褪色。用红花染丝织物以后,若想退还本色,只要将染过的丝织物浸湿,并滴上数十滴碱水或稻灰水,红色就一点也没有了,仍恢复到原来的素色。剩下的红水在绿豆粉内收藏,取出来再染红,一点都不损失。染房把这一招当作秘方,不肯告人。染莲红、桃红色、银红、水红色:染以上四种颜色的原料,也是用红花饼,色的深浅视染料用量的增减而定。这四种颜色都不能用黄茧丝来染,必须用白丝才能呈色。

    7-2-2 木红色:用苏木〔1〕煎水,入明矾、棓子〔2〕。紫色:苏木为地,青矾尚之。赫黄色:制未详。鹅黄色:黄蘗煎水染,靛水盖上。金黄色:芦木煎水染,复用麻稿灰淋,碱水漂。茶褐色:莲子壳〔3〕煎水染,复用青矾〔4〕水盖。大红官绿色:槐花〔5〕煎水染,蓝淀盖,浅深皆用明矾。豆绿色:黄蘗〔6〕水染,靛水盖。今用小叶苋蓝〔7〕煎水盖者名草豆绿,色甚鲜。油绿色:槐花薄染,青矾盖。

    【注释】

    〔1〕苏木:苏枋木,豆科木本Caesalpinia sappan,根可提出黄色染料,枝干含红色染料。

    〔2〕明矾——白矾,硫酸钾铝KAl(SO?)?·12H?O,是一种媒染剂,与染料形成色淀而固着在织物上。棓子:即五倍子,又名没食子,寄生在漆科盐肤木Rhus chinensis树叶上的虫瘿,含鞣酸,可作媒染剂。

    〔3〕莲子壳:睡莲科的莲Nelumbo nucitera的果皮,水煮后与媒染剂染成茶褐色。

    〔4〕青矾:绿矾,又名皂矾,硫酸亚铁FeSO?·7H?O?也是媒染剂。

    〔5〕槐花:豆科槐树Sophora japonia的花,可染成黄色。

    〔6〕黄蘗:芸香科黄柏Phellodendron amurense,内皮含黄色染料。除染衣料外,还可染纸。

    〔7〕小叶苋蓝:小叶蓼蓝,详见7-3-1。

    【译文】

    染木红色:用苏木煎水,加入明矾、五倍子。染紫色:用苏木水打底,再配上青矾。染赭黄色:方法不详。染鹅黄色:用黄蘗水先染,再用蓝淀水套染。染金黄色:用栌木煮水染,再用麻秆灰淋出的碱水漂洗。染茶褐色:用莲子壳煮水染,更用青矾水媒染。染大红官绿色:用槐花煮水染,以蓝淀套染。不管颜色是深是浅,都要用明矾。染豆绿色:用黄蘗水染,再以蓝靛套染。现在用小叶苋蓝煮水套染的名叫草豆绿色,很鲜艳。染油绿色:用槐花水薄染,再用青矾水媒染。

    7-2-3 天青色:入靛缸浅染,苏木水盖。葡萄青色:入靛缸深染,苏木水盖。蛋青色:黄蘗水染,然后入靛缸。翠蓝、天蓝:二色俱靛水分深浅。玄色:靛水染深青,芦木、杨梅皮〔1〕等分煎水盖。又一法,将蓝芽叶水浸,然后下青矾、棓子同浸,令布帛易朽。月白、草白二色:俱靛水微染,今法用苋蓝煎水,半生半熟染。象牙色:芦木煎水薄染,或用黄土。耦褐色:苏木水薄染,入莲子壳、青矾水薄盖。附:染包头青色:此黑不出蓝靛,用栗壳〔2〕或莲子壳煎煮一日,漉起,然后入铁砂、皂矾锅内,再煮一宵即成深黑色。

    【注释】

    〔1〕杨梅皮:杨梅科杨梅树Myrica rubra的树皮,含单宁,有固色作用。

    〔2〕栗壳:壳斗科板栗Castanea mallessima的果壳。

    【译文】

    染天青色:在靛缸中染成浅蓝色,再用苏木水套染。染葡萄青色:在靛缸中深染,再用浓苏木水套染。染蛋青色:用黄蘗水染,然后入靛缸中再染。染翠蓝、天蓝色:这两种颜色都用蓝淀水染成,只是略分深浅。染玄色:用蓝淀水染成深蓝色,再用等量栌木、杨梅皮水煮后套染。另一种方法是用蓝的嫩叶作成的染液浸染,然后下青矾、五倍子一起浸染。但用这种方法容易使布和丝料朽烂。染月白、草白两种颜色:都用蓝淀水轻轻一染。现在的方法是将苋蓝煮到半生半熟时染之。染象牙色:用栌木煮水微染,或用黄土染。染耦褐色:用苏木水微染,再用莲子壳、青矾水微染。附:染包头巾用的青色:这种黑色不是用蓝靛染成的,而是将栗壳或莲子壳用水煮一天,滤出,然后放在锅内,加入铁砂、皂矾,再煮一个晚上,就成为黑色。

    7-2-4 附染毛青布色法:布青初尚芜湖千百年矣,以其浆碾成青光,边方外国皆贵重之。人情久则生厌。毛青乃出近代,其法取松〔1〕江美布染成深青,不复浆碾,吹干,用胶水参豆浆水一过。先蓄好靛,名曰标缸,入内薄染即起。红焰之色隐然,此布一时重用。

    【注释】

    〔1〕涂本作“淞”,今改为松。松江为今上海市松江区。

    【译文】

    附毛青布染色法:布青色最初是在芜湖流行起来的,至今已有千百年了。因为浆碾后发出青... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”