安息日(Sabbath),名词
一种每周会发生一次的节日,上帝花了六日时间创造天地,并在第七天被逮捕,安息日正是为了纪念此日。对犹太人而言,信守安息日是摩西十诫中的其中一条戒律,按基督教的说法就是:“谨记安息日,并且逼迫你的邻居彻底恪守安息之戒。”对上帝来说,把安息日定为每个礼拜的最后一天似乎更为恰当,但是基督教先贤们却偏偏认为应该定在每周的第一天。安息日是个无比神圣的日子,即便在安息日仍旧劳动的地方,人们依旧相当尊敬安息日,我们可以以摩西第四戒律为证:
你可以在六日之内为一切操劳着,
但是在第七天时,请好好用砂石打磨甲板并把链条清洗干净。
现在的甲板已无须使用砂石打磨了,不过链条仍得好好擦洗,这使船长有机会对神圣的仪式表达虔诚之心。
圣职制度(sacerdotalist),名词
深信牧师就是牧师的人。目前教会面对的最艰巨的挑战就是否认此法则,这就像是把新古典主义者扔进圣公会教堂的血盆大口一般吧。
圣事(sacrament),名词
一种庄严的宗教仪式,人们为此仪式附加了种种权威和深意。古罗马有七项圣事,但是新教教会不像罗马教会那般出手阔绰,他们只负担得起两种圣事(这两种圣事的神圣度自然不比罗马教会啦)。一些更小的教派甚至根本就不知圣事为何物,他们如此锱铢必较,绝对会在地狱受到惩罚。
神圣的(sacred),形容词
为某种宗教意义而供奉并且有敬神性质的;能激发庄严思想与情感的。
所有的东西要不是神圣的,就是猥亵的。
前者为教堂带来收益,
后者则和恶魔脱不了关系。
玩沙者(sandlotter),名词
支持旧金山著名煽动者丹尼斯·肯恩尼(Denis Kearney)的脊椎门哺乳类动物政客,他们常把支持者们聚集到城镇空旷处。这些无产阶级的领袖最后都会从敌手那得到大笔好处,并且安静而优渥地度完余生。不过,在玩沙者倒戈前还曾经通过一部加州宪法,这部法典不但语句不通,而且根本就是罪恶之源。
安全离合器(safety-clutch),名词
用来避免电梯或笼子坠落的自动机械装置,以防意外发生。
我曾在电梯井中看见一个半死不活的男人,他身旁也堆满了死尸。
我被这可怕的灾难吓到了,张开嘴呼喊:
“你在那里太危险了啊,小心你的脖子!”
那个半死不活的男人面露悲伤地微微笑了笑,
令人吃惊的是,他突然站了起来说:
“我不会为此感到颤抖,这样的情况已经持续超过两个礼拜了。”
接着,他乞求我了解一下目前的状况。
我只好向他的手脚打量,
他的手和脚各自意图不轨,并且撒下弥天大谎;
他的手与脚互相掩护,为彼此做证,无行恶事。
我这么形容他的状况,无非是想显示他的境况惨烈,
不过这可不是我的初衷。
这恐怕是我所知最可怕的故事了,
在电梯井里分崩离析的男人。
现在,这故事是个寓言,
所谓的电梯井,只是个象征,
而那个坠落的男人并没有坠落。
我认为,所谓的作家实在不该欺瞒,
更不可以欺诈的语言,赢得桂冠。
对那些想在政治圈打混的人来说,
电梯可以带人上升到光明显赫之境,
假使,他有足够的政治才能的话。
布莱恩上校确实有那点才能(也难怪他被整了),
他被枪弹射中,并且挣扎着脱身。
接着,上头的绳索断了,
他痛苦万分地跌落人间。
这里可没有人会对他怜惜,毕竟人们痛恨政客的恶毒。
虽然他存活了下来,但是根本没人知道他的故事,
也没人在乎。
这首悲伤的诗告诉我们:
“一定要时常润滑离合器。”
————珀弗尔·普格(Porfer Poog)
圣人(saint),名词
时常被修订和编辑的死去罪犯。
据奥尔良公爵夫人说,那个老顽固马歇尔·凡尔洛依(Marshal Villeroi)自幼认识圣法兰西斯·萨尔斯(St.Francis de Sales),每当他听到他人赞美萨尔斯是圣人时,他就会说:“我很高兴有人认为他是圣人。他嘴巴老是不干净,玩牌也常动手脚。不过除此之外他算是个还不错的绅士,虽然头脑不大灵光。”
淫秽(salacity),名词
流行文学小说的常见特质,特别是在那些女作家或少女撰写的小说中特别常见。她们为其小说的淫秽特质取了个名字,还认为自己正在探索未知的文学新领域,并且将会有所斩获。假使她们够倒霉活得更久的话,应该会痛不欲生,并且想把所有作品烧毁撕烂。
蝾螈(salamander),名词
原指居住在火之中的爬行动物,现在则指具有人形并且不畏火烧的神灵。据信,蝾螈已经绝种了,最后一条蝾螈遭受艾比·贝洛克(Abbe Belloc)的圣水驱魔,早已死去。
石棺(sarcophagus),名词
希腊时期人们以会吃肉的石头打造棺材,石棺会将尸体吞掉。而现在的送葬者所选用的石棺,自然是一般木匠打造的作品。
撒旦(satan),名词
造物者所犯的可悲错误之一,撒旦总是披着斗篷、手拿斧头出现。原本撒旦为天使长,后来行径日益诡异,最终被逐出天堂。在天堂被驱逐到人间的路途上,他低头沉思,接着掉头复返,对造物者说:“我有一个请求。”
“说吧。”
“我知道,人要被创造出来了,他会需要法律。”
“你这家伙,你处处跟人作对,从开天辟地以来就对人类充满怨恨,现
在居然想请求为人类设定法律的权力。”
“不好意思,我想请求的,是请让人类自己制定法律。”
这就是人间法律的由来。
厌腻(satiety),名词
当你大快朵颐之后,对空盘子所产生的情绪。
讽刺作品(satire),名词
一种过时并且专门拿来陈述作者痛恨之人的丑陋与缺陷的文学类型,行文多半相当粗糙。在美国,讽刺文学向来是病态而不稳定的存在;讽刺文学的灵魂是机智,可惜我们美国佬的头脑是最不灵光的了,我们以为是讽刺的幽默,其实本质上只是一点点包容和同理心。此外,尽管美国人在“他们的造物主”[49]的支持下制造了无数蠢行与恶端,但是很多美国人根本浑然不知,因此,讽刺作家普遍被看作是性情乖张的浑蛋,每当讽刺作家提出异议,全国上下就会群起攻之。
敬,讽刺文学!
那是木乃伊吐露的死亡般的语言,
作家们早已死去并受到诅咒————
他们的精神永存地狱。
如果《圣经》的精神永存,
那么你们就不该在进步派人士的手里死去。
————巴尼·司蒂姆斯(Barney Stims)
森林之神、色情狂(satyr),名词
希腊神话人物之一,是少数能在希伯来语里找到对应词的人物(《利未记》,17:7)。森林之神最初是酒神狄俄尼索斯(Dionysius)身边的随从,是个生性放荡、耽于逸乐的家伙。他的形体历经多次变化,并且有了许多改进。人们常常把森林之神和农牧神(Faun)搞混,后者则是罗马人创造出来的更为优雅的神话人物,其形更似羊。
酱汁(sauce),名词
文明与开化的醒目标志。一个不懂得制作酱汁的民族身怀罪恶;而相较之下,懂得熬煮酱汁的民族则善良得多。每当一种酱汁被发明并且广受欢迎时,就会有一种罪愆受到悔改并且得到宽恕。
格言(saw),名词
一种陈腐而广受欢迎的谚语(可用作比喻,也可当作日常口语)。格言得此名称,是因为它可以切开那些死脑筋的头颅(此字也有锯子的意思)。以下就是几句旧格言的新用法:
现在省一分,将来浪费一分。(原谚语,省一分等于赚一分。)
从这人开的公司,看得出他是怎样的人。(原谚语,看一个人交的朋友,就知道他是怎样的人。)
笨工匠与骂他笨的人争吵。(原谚语,笨工匠与工具争吵。)
一只鸟儿在手,胜过它可以带来的其他东西。(原谚语,一鸟在手,胜过二鸟在林。)
别人没有邀请,无须前行。(原谚语,迟做总比不做好。)
模范易选,模仿难。(原谚语,身教胜于言传。)
假如还会得到很多别的东西,一点面包屑总比什么都没有好。(原谚语,一点面包总比什么都没有好。)
对困境中的朋友说话要三思而后开口;值得做的事情不如求人去做。
(原谚语,说话越多,补过越快;言多必失,少说为妙。)
少笑为妙。(原谚语,谁能笑到最后,就是最开心的。)
谁评论魔鬼,就会让他听到。(原谚语,刚说到魔鬼,他就现身了。)
在两种罪孽之间,最好选择罪孽较小的。
在老板接到大订单时罢工。
只要有志,必定失败。
圣甲虫(scarabee),名词
同scarabaeus 一词。古埃及人的神圣甲虫,与美国人熟悉的“金龟子”相似。古埃及人认为它象征不朽,但恐怕只有上帝知道为什么要赋予它如此神圣的地位。这种甲虫将自己的卵产在粪堆里,可能因此获得了祭司们的好感,或许有一天我们也会这样觉得吧。话说回来,比起古埃及的圣甲虫,美国甲虫的地位较低,而美国的牧师也属于较为低等的。
他一失手跌落在大橡树旁。
他曾在遥远之处旅行,
他希望让她明白,名为萨拉班德(saraband)的舞蹈。
不过他却念成圣甲虫(scarabee)。
他整个下午都说自己在跳圣甲虫舞,
而她,他所热爱的她,却微笑不语。
啊,那身体清晰可见,并在月光下冻结,他为了圣甲虫而死了。
回忆来得太迟。
命运啊!
人们将他安葬于此,
他沉睡着等待白日。
这两个双关语让人睁大眼睛,脸色发白,
人们悲愁地望着他的坟墓,缓缓离去。
为了圣甲虫而死啊!
————费尔南多·泰佩尔(Fernando Tapple)
放血(scarification),名词
中世纪笃信宗教者的苦行之一。这种苦修形式偶尔需要用刀划开身体,有时则需要烧红的烙铁。根据阿森琉斯·阿赛堤卡斯(Arsenius Asceticus)的说法,假使苦行者不畏剧痛,不惜让容貌受点小伤的话,放血仪式其实尚在身体可以接受的范围内。不过呢,就像其他原始苦行方式一样,放血修行仪式也渐渐地被捐款等善行取代。据说捐赠巨额财产修建图书馆或大学所带给修行者的剧痛,远比尖利的刀子或烧红的铁块来得猛烈许多,而且痛感也更为持续。因此,捐款绝对是更为优雅的修行方式。不过,捐款苦行也有两种严重的缺憾:牵涉利益、还会玷污正义。
君王权杖(scepter),名词
君王的权威象征。原本君王用此木杖教训身旁弄臣,若想否决提案时,就以此木棍痛打大臣,让他们身骨破裂。
短弯刀(scimitar),名词
相当锋利的剑,有些东方人相当娴熟此艺,令人称奇。我们可从十三世纪日本一位作家的散文中窥探此点:
从前有个日本天皇下令斩杀一位大臣,在斩首仪式完成十分钟后,
天皇陛下诧异地发现那个应被处决的大臣平静地向他走来,
他早该在十分钟前就失去性命的呀!
愤怒的天皇大喊:“一千七百条不可思议的龙啊!难道我不是下令你在三点钟,在市集接受刽子手的处决吗?现在已经三点十分了!”
“千万个荣誉之神的爱子啊!”被判死的大臣回应道。
“你说的完全没错,比真实还真实。但是你像阳光般的意念却被可耻地亵渎了。我高高兴兴地跑去,并在市集等待。刽子手带着弯刀前来,弯刀亮晃晃的,接着,他轻轻划过我的脖子。百姓愤愤不平地朝他丢石子,毕竟我实在不受人民喜爱啊。我来觐见陛下,就是希望伸张正义,请你将这名愚蠢的刽子手赐死吧。”
“那个黑心的刽子手属于哪个军团?”天皇问。
“他属于英语系的第九千八百三十七行刑团,我知道这男人。”
“把他带过来。”天皇向手下喊道,不到半小时,刽子手就出现在了御座之前。
“你这三条腿的野狗,没有手指的家伙!”天皇大声怒吼,“你不是应该服从皇命,将他处决吗,却只让刀子轻轻划过他的脖子?”
“仙鹤与樱花之王啊,”刽子手恭敬地回应道,“请你让那大臣用手擤擤鼻子吧。”
大臣听命擤鼻子,像只大象般发出如雷声响。旁观者以为他的头颅会在用力过猛之下遽然断裂,可是却什么事也没发生。大臣安然无事。
所有人的眼睛转向那刽子手。他顿时脸色发白,犹如富士山之雪。他双腿打战,呼吸也因恐惧而急促起来。
“长着稻穗尾巴的铜狮啊!”他哭喊道,“我的武士道已被羞辱。我被毁了。我砍那家伙时用力不足,是因为我在挥舞弯刀时,不小心把自己的脖子割断了。月亮之父啊!我这就退席而去。”
说完他抓住自己的发髻,把被割断的头颅,放在御座之前,谦卑地摆放在天皇脚边。
剪贴本(scrapbook),名词
一种由笨蛋编辑而成的书。很多小有名气的人都很喜欢在手边保有一本剪贴本,用来搜集对于自己的报道,或者也可以请他人代劳。以下来自阿伽曼侬·麦兰臣·彼得(Agamemnon Melancthon Peter)的句子,让我们可以一探自大狂们的存在:
亲爱的法兰克,你自称保留了一本剪贴本,
里面塞满了各式各样对你的褒奖与报道。
你把那些印成铅字的嘲笑,
一条条贴在自己的脖子上,
以为那些作家们的大声狂笑,
正好证明了你的伟大。
每当你把图片贴上,我仿佛看到喜剧作家开始创作,
刻画下你古怪奇异的犹太脸庞。
拜托,让我看看你的剪贴本吧。
虽然我不怎么聪明,也不懂艺术,
但我愿帮你见证你所承受的耳光,
假使上帝也有手掌。
涂鸦者(scribbler),名词
观点总是自相矛盾的专业作家。
《圣经》(scripture),名词
属于基督教的神圣经典。
图章(seal),名词
加盖在文件上证明其真实性和权威性的标记。图章有时会加盖在文件所附的蜡块上,有时则会直接盖在文件上。从某种意义来讲,加盖图章是一种古代遗风,古人向来喜欢在重要的文件上刻写神秘字句或符号,这些字句或符号往往让文件具有一种独立于其权威性之外的魔性。大英博物馆典藏的古代文件中,有许多由祭司或圣职人员所撰写的文件,这里头往往有一些使文件生效的星形符号、意味不明的缩写大写字母。这些符号和字母似乎等同于今日的图章。现代所有的荒谬与无意义的习俗与仪式,都源于远古的特殊风俗,同样,也有一些流传在古代的无脑行为,随着时间的推移,也渐渐地成为有用的东西。好比“真诚(sincere)”一词源于sine cero,意指没有蜡的;专家学者们对于此词的原意存在分歧,有人认为这意指此信没有附加神秘记号,也有人认为,这代表此信没有附加正式的封蜡戳记,并有着被偷窥的可能。两种看法都各自衍生出相应的推测。
法律文件上时常出现的L.S.缩写,则代表代印处,也就是原应戳印之处,尽管现代人们早已没有加盖戳印的习惯,那大概就是从前的保守上流社会自以为异于禽兽的做法吧。代印处一词似乎可以当作普里比洛夫群岛(Pribyl off Islands)的座右铭,委婉表达其附属于美国领土的主权地位。
大拖网(seine),名词
对自然环境带来非自愿形式的剧烈改变的网。用来捕捉鱼的网,往往做得坚实而粗糙;而用来捕捉女人的网,则质地精细并缀有雅致的小型钻石类物件。使用后者捕捉女性自然比前者容易得多。
恶魔抛出以小石编织而成的网(上面缀满昂贵的石头),
将网撒向人群,
并计算成功捕获的结果。
几乎所有的女人都上钩了,
多么神奇啊!
但是当恶魔把大网往背上抛去准备离开时,
所有的女人又从网中脱逃了。
————巴鲁克·德·洛普斯(Baruch de Loppis)
自尊(self-esteem),名词
一种近乎错误的评价。
不言而喻的(self-evident),形容词
对自己而言相当明显的,但其他人根本无从理解。
自私的(selfish),形容词
只顾自己,没想到别人也是利己主义者。
参议院(senate),名词
担负重责并背负前科的老男人团体。
连载小说(serial),名词
在杂志或报纸进行长期刊登的文学作品,通常内容都是编纂的故事。
为了不让没读过的读者疑惑,每篇连载小说前都会附有“前期梗概”,再附上“后面章节概要”,因为多数人根本没打算阅读其后发展。说不定将整部连载小说... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读