关灯
护眼
字体:

九辩译文

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

sp;霜露惨凄而交下兮,心尚幸其弗济。

    漫天的寒霜露水一齐落,我心里还希冀他们不会成功。

    霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。

    雪糁雪花纷纷扬扬齐夹杂,才知道我的坏命运将显形。

    愿徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。

    心里还侥幸能等待您的醒悟,却要腐烂在荒野与野草相同。

    愿自往而径游兮,路壅绝而不通。

    想亲自走捷径游说君王,可是道路却堵塞断绝了交通。

    欲循道而平驱兮,又未知其所从。

    想要沿着大路驱车来见,可不知何去又何从。

    然中路而迷惑兮,自厌按而学诵。

    路的中途就陷入迷惑,压制着愤懑学着将诗歌诵。

    性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。

    天性愚笨性格又狭隘,遇到这样的挫折实在难从容。

    窃美申包胥之气晟兮,恐时世之不固。

    暗自赞美申包胥的大志气,又担心时世不相同。

    何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!

    为何时代风俗偷奸取巧,破坏了规矩妄自改凿孔。

    独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教。

    要独自耿直光明不随波逐流,仰慕先圣遵从德教老传统。

    处浊世而显荣兮,非余心之所乐。

    在混浊的世界身处高位,不是我心希望的光荣。

    与其无义而有名兮,宁穷处而守高。

    与其徒有虚名失道义,情愿保持节操永远都贫穷。

    食不偷而为饱兮,衣不苟而为温。

    决不苟且求饱食,决不苟且求衣暖融融。

    窃慕诗人之遗风兮,愿托志乎素餐。

    敬佩诗人留下的遗风,决不白白吃饭不做事情。

    蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。

    穷困褴褛无终止,飘零在野外茫茫永无尽。

    无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。

    没有衣服抵御这刺骨寒气,怕要忽然死去再见不到阳春

    靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。

    安静的暮秋夜正长,郁结缠绕无尽忧。

    春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。

    春秋替代渐渐年事高,于是独自惆怅独自忧。

    四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。

    四季更替一年又结束,阴和阳永远不能共存处。

    白日晼晚其将入兮,明月销铄而减毁。

    天色苍茫太阳将落下,明月也残缺圆满不再显露。

    岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。

    岁月在恍惚中又迫近了年尾,年纪越老心志也跟着在朽蠹。

    心摇悦而日幸兮,然怊怅而无冀。

    心意摇动每日总生起些期盼,可又惆怅这都是白日在做梦。

    中憯恻之凄怆兮,长太息而增欷。

    沉痛迫中肠啊我心苦楚,长长的叹息一声声。

    年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。

    时光荏冉年华空流逝,老迈人在这空旷世界无宿处。

    事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。

    勤勉国事希望得到进用,一生就白白度过空踯躅。

    何泛滥之浮云兮?猋痈蔽此明月。

    浮云何其翻滚又腾涌,迅速升起将明月来遮蔽。

    忠昭昭而愿见兮,然霠曀而莫达。

    昭昭的忠心希望君主能见到,可是天色昏暗无法知晓。

    愿皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。

    希望太阳能光明显耀地运行,可是乌云蒙蒙总是将它遮盖。

    窃不自料而愿忠兮,或黕点而污之。

    自不量力想献出一片忠心,可是有人将我诬蔑和陷害。

    尧舜之抗行兮,了冥冥而薄天。

    唐尧虞舜的品行是多么高尚,光辉耀眼可以上与天齐。

    何险巇之嫉妒兮?被以不慈之伪名。

    嫉妒小人多么险恶,横加诬蔑说他们没有恩慈。

    彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。

    日月在天空照耀,尚且还有点点的瑕疵。

    何况一国之事兮,亦多端而胶加。

    何况是一国大事,更是头绪繁多纠葛。

    被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带。

    穿上柔和的荷叶衣裳真好看,可是宽大空荡又不能系带子。

    既骄美而伐武兮,负左右之耿介。

    您总是夸耀自己美好又勇武,自负左右亲信都是耿介之士。

    憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。

    美德之人总被你憎恶,装腔作势的小人却总让你喜。

    众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。

    小人投机钻营一天天在高升,贤德们总是越来越远离开你。

    农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽。

    农夫都停下耕作来休息,恐怕田野会凋敞。

    事绵绵而多私兮,窃悼后之危败。

    国事纷纭群小以私多害公,真担心国家终归要溃崩。

    世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!

    群小雷同相互炫耀,毁誉颠倒错乱一片糊涂。

    今修饰而窥镜兮,后尚可以窜藏。

    现在对着镜子来修饰,到后来如何逃脱罪责和惩处!

    愿寄言夫流星兮,羌儵忽而难当。

    愿意托流星带封信给楚王,可是它飞来飞去难相遇。

    卒痈蔽此浮云,下暗漠而无光。

    天地都被这浮云遮住,下界昏暗一片模糊。

    尧舜皆有所举任兮,故高枕而自适。

    唐尧虞舜选贤任能,因此高枕无忧自逍遥。

    谅无怨于天下兮,心焉取此怵惕?

    自信没有辜负天下期望,就不会心里有鬼总恐慌。

    乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?

    骏马驾车总会畅行如流水,何用鞭笞强督促?

    谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?

    如果城郭都不可靠,厚重的盔又有什么用处?

    邅翼翼而无终兮,忳惛惛而愁约。

    小心谨慎又竭身恭敬,可郁闷沉沉心被缚。

    生天地之若过兮,功不成而无嶜。

    人生天地如过客,事业不成名声也无从树。

    愿沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。

    想就这样隐姓埋名人不见,又想四海之内名声布。

    然潢洋而不遇兮,直怐□而自苦。

    飘飘荡荡不受重用,就这样空怀愚忠自愁苦。

    莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?

    空落旷野茫茫无边际,一身漂泊何处是归处!

    国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?

    国有良马却不知乘,还急匆匆到哪去求索?

    宁戚讴于车下兮,桓公闻而知之。

    宁戚在车下一唱歌,桓公就知道他有大抱负。

    无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?

    如果世上没有了伯乐的慧眼,谁还能将良马来称数?

    罔流涕以聊虑兮,惟着意而得之。

    怅惘流泪姑且抒发忧愁,望国君能体察我的忠厚。

    纷纯纯之愿忠兮,妒被离而鄣之。

    纯纯的心意想要献给君主,无休无止的嫉妒将我来障堵。

    愿赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。

    望还我轻贱身躯让我离去,我要在云中闲游找个住处。

    乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。

    乘着团团的精气,在众多的神灵之中驰骋奔逐。

    骖白霓之习习兮,历群灵之丰丰。

    驾着白虹在天空飘飘飞,众神灵纷纷飘过也不曾停步。

    左朱雀之苃苃兮,右苍龙之躣躣。

    左边有南方神雀翩翩飞翔,右边有东方神龙在奔走。

    属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。

    雷师在身后鼓起阗阗的雷声,风神在前面呼呼作响来开路。

    前轻辌之锵锵兮,后辎乘之从从。

    前面有轻车响起了悦耳铃声,后面辎重车轰隆隆一齐集聚。

    载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。

    车上插着的云旗随风飘飘舞,跟随的车队容容飞扬好气度。

    计专专之不可化兮,愿遂推而为臧。

    拳拳忠贞的心意终不可改变,终愿自进做名贤。

    赖皇天之厚德兮,还及君之无恙。

    靠着皇天的厚恩,保佑我君无病无灾永安然。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”