关灯
护眼
字体:

第二十八章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

。”

    “我倒很高兴,我可以跟你好好聊聊,聊到她回来。我以前没见过你,有好多话要说。”

    “是吗?”伯莎笑着说,“你这样的小伙子倒是很少见。”

    他看起来出奇的小,伯莎不禁把他当成小男生。他的健谈把她给逗乐了。她想让他说说他那越轨之事,却又不敢问。

    “你饿坏了吧?”她以为男孩子总有好胃口。“要吃些茶点吗?”

    “我饿死了。”

    她给他倒了杯茶,他坐在她脚边的脚凳上,喝着茶,吃着三个果酱三明治。他一点也不拘束。

    “你没见过我家那几个姓沃德雷的堂姐妹,对吧?”他嘴里塞满了吃的,边吃边说,“我怎么也忍不了她们,她们真是老古董。我会把你的好都告诉她们,她们听了会头疼得要命。”

    伯莎挑了挑眉毛。“你不喜欢老古董?”

    “简直恨死了。上一个教我的辅导教师,那位老兄的老婆是天底下最可怕的老太婆。所以我写信告诉我妈,说恐怕我的道德正在被败坏。”

    “那她把你领回去了吗?”

    “哎呀,鬼使神差的是,就在那天,那位老兄写信告诉我老爸,说他再不把我撵走,就会冲我来上一枪。于是我就递交退学书,还告诉他,说他的雪茄有毒,然后就走人了。”

    “你不觉得你应该坐椅子上吗?”伯莎说,“坐脚凳上肯定很不舒服。”

    “噢,一点也不。除了土耳其地毯和餐桌,没什么比脚凳更舒服的了。椅子总让我觉得很装模作样,很没意思。”

    伯莎心想,杰拉尔德真是个好名字。

    “你在伦敦待多久?”

    “噢,只待一个月,真倒霉。跟着就得去美国赚钱发家,改过自新。”

    “希望你能成功。”

    “哪方面成功?要知道,不可能同时又赚钱又改过。先赚钱,后改过,要是有时间的话。但话说回来,这总比在讨人厌的老师家里遭罪好得多。要说有谁让我怎么也忍不了,那人就是陆军教员。”

    “你跟他们打过很多交道,这我知道。”

    “但愿你对我的过去并非一清二楚。那样我再说给你听就没劲了。”

    “我觉得讲了也没什么教育意义。”

    “噢,不,有意义。我的过去会让你知道,美德如何被践踏(说的是我),恶行如何耀武扬威。我倒霉透顶,别人似乎串通一气,用错误的眼光看待我的行为。我运气一直老差了。先是被拉格比公学开了,哼,那又不是我的错。我也很想留在那儿,我要是比别人差,我就不是人。老爸为此骂了我六个礼拜,说我这是要让他愁白了头发,要了他的老命。哎,要知道,他根本没头发。所以最后我忍不住说,我不知道他那白头发哪儿去了,反正他看起来不大想和白发做伴。后来,他把我送到一个爱打扑克的老师那儿。嘿,他把我身上的钱骗得一个子儿不剩,然后写信给我爸,说我是个不正经的小兔崽子,败坏了他的门风。”

    “我想,我们还是换个话题,杰拉尔德。”伯莎说。

    “噢,你得把这事听完。再后来我去的那个地方,我发现别人都不懂扑克。我自然以为这似乎是上天大发慈悲,赐我良机,助我弥补损失。我跟那些人说,这世道别把钱捂着不用,于是四天大捞三十英镑。然后那个叫什么来着的老家伙(我忘了他叫什么,只记得是个教区牧师)跟我说,我把他家变成了赌窝,他一天也容不下我了。所以我跑路了,在家待了六个月。我可以肯定地说,我为此郁闷得很呢。”

    这时候,莱伊小姐进来了,两人的对话被打断。

    “你瞧,我们交上朋友了。”伯莎说。

    “杰拉尔德总是跟谁都搭得上。他是天底下最爱交朋友的人。你好吗,登徒子洛塔里奥[英国剧作家尼古拉斯·罗(1674—1718)的剧本《美丽的忏悔者》中的浪荡子。]?”

    “好得不得了,我的美人儿贝琳达[贝琳达一名源于意大利语“贝拉”,意为“美丽的”。英国诗人蒲柏的讽刺诗《夺发记》中的贝琳达就是一个外表浮华而内心空虚的美人。]。”他回答,张开双臂一下子搂住莱伊小姐的脖子。她满心欢喜,却装作生气。

    “你真是消停不下来,”她说,“我还指望你能痛心疾首地忏悔,不声不响,一心悔过。”

    “我亲爱的波莉姨妈,叫我做什么都行,唯独忏悔和闭嘴不行。”

    “你知道你母亲叫我照管你。”

    “我喜欢被人照管,伯莎要帮忙照管我吗?”

    “我认真想过此事,”莱伊小姐接着说,“我能想到让你不胡来的唯一办法就是晚上待在我这儿。你最好现在回去打扮一下。我知道没什么比换衣服更能叫你高兴的了。”

    这时,伯莎惊讶地注意到,杰拉尔德完全是在贪婪地盯着她看。他对她的爱慕显而易见,想看不见都难。

    “这孩子准是疯了。”她心想,却又不禁有些受宠若惊。

    “他跟我说了他一些糟心的经历,”他离开后,她对莱伊小姐说,“希望不是真的。”

    “噢,我看,杰拉尔德的话你万万不可全信。他说话最爱添油加醋,男孩子都喜欢摆出拜伦那种愤世嫉俗的样子。就此而言,大多数男人都是如此。”

    “他看起来好小。我无法相信他真的很不规矩。”

    “哎,亲爱的,他母亲的女仆那事肯定是真的,铁证如山。我知道我应该对他发一通火,但这年头的人,一个个都太正经,来个不一样的倒是新鲜。他还年轻,可以改邪归正。英国男人生下来就往魔鬼那儿飞奔,等到年纪上去了,几乎总在变卦,慢慢朝其他目标进发——追求名望,讨个老婆,生十七个孩子。”

    “我喜欢他的深色头发衬着那双碧眼。”

    “亲爱的,不可否认,他天生会俘获女人的芳心。我本人就从来不去抵挡他的诱惑。他说些耸人听闻的小谎时极有说服力。”

    伯莎回到她的房间,照了照镜子,穿上她最好看的小礼服。

    “啊呀,”莱伊小姐说,“你这身不会是穿给杰拉尔德看的吧?你这样会让他头脑发热,他可是最容易动情的呢。”

    “顺手拿了一件而已。”伯莎若无其事地回答。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”