关灯
护眼
字体:

第十四章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    菲利克斯写给詹森的信:

    我们昨天竟然那么奇怪地分开了。我在最初的震惊中失去了理智,疯了似的跑了出去,就好像要逃离心中的那座地狱,不让它戏弄自己一样!当我意识到这一点的时候,我就又回去了,我愿意无条件地听你的话,但我回去的时候,你已经离开了。另外三个人也离开了,他们急匆匆地去赶火车去了。于是,最后就剩下了我一个人。恢复理智之后,我决定给你写一封长信,但我没指望你能回信。

    我能在信里说什么呢?我们又一次分开了……我们毕竟已经分开了。事情已经很清楚了,所有解释和讨论都没有必要。那我为什么还要浪费这么多纸,一反常态地解释那些不知道该让人哭还是让人笑的事情呢?

    因为这是我欠你的——不对啊,不应该是欠你的,因为说到底我并没有得罪你,而是得罪了我自己。我的坦白只是一种自我的释放而已,你可能不会在乎。希望你看在我们过去友谊的份儿上,让我对你坦白吧,我会尽量说得简短一些。

    你也知道,在我父亲去世之前,我曾经被家人送到一个温泉疗养地去疗养。那时,我曾经两次路过你所居住的城市。一次是去疗养地的路上,当时我要去荷兰处理一些事情,所以就经过荷兰那儿了。另外一次是在回家的路上。当时家里来信了,我很着急,想快点儿回去。于是,我就坐轮船、换火车地往回赶。在旅途中我原本想简单地见你一面。但自从上次见你之后,你已经结婚了,而且还做了爸爸。我也想见见你的妻子和孩子,所以就把我们的见面推迟到一个更合适的时间。当我经过汉堡市的时候,我怎么也没想到……”

    当时,我还急切地想见到父亲。对于我而言,他永远都是我痛苦的回忆,永远如影随影地跟着我。你知道,我在生活中或冒险做事情的时候,从来都不会约束自己,甚至也没有因为这种轻浮习惯而后悔过。对于应该认真去做的事情,我都会认真去做;对于能够肆无忌惮地去做的事情,我也会肆无忌惮地去做。我从来没有故意或有意识地去破坏一个人的平静,而我取得的成功已经超越了日常生活中的那种传统意义上的成功。

    但我并没有变得更加成功。我总是抵抗不了某些诱惑,就是因为它们带有那么一点儿冒险的性质。如果通往朱莉阳台的那个绳梯非常危险,有可能让我折断脖子的话,那你那位不起眼的朱莉小姐一定也能引诱我扮演一次罗密欧的。

    还没有到达赫里戈兰岛[达赫里戈兰岛,位于欧洲北海东南部,一个德国岛屿。]时就发生了一连串事情,让我的心情变得很不好。再加上当时对我的错误治疗、我的高烧和我喜欢在夜里出去游逛的习惯,我的精神当时很混乱。当我面对海滩上的蚌和海草时,我的心情反而比面对疗养地的人们时要平静一些。

    几乎在刹那间,所有事情都改变了。一个陌生的年轻女人突然出现在这个岛上。她很快就成了岛上的一个谜,成了人们谈论的一个话题。从访客名单上看,她是杰克逊夫人,来自瑟堡[瑟堡,法国西北部港口城市]。她身边没人陪她,她一个人租了渔民的几间房,那栋房子孤零零地矗立在海边。而且她的行为也很古怪,好像她来这儿的目的就是为了成为所有男人和女人的话题一样。

    早上很早的时候,她就出现在海滩上,身上的打扮让所有的女士都很嫉妒。她们嫉妒她,并不是因为她的衣服有多昂贵,或者身上戴了多少装饰品,而是因为她知道怎样穿衣服。她的披肩和面纱都很普通,但穿上之后她的体态却极为优雅。而且,她的那张脸要比其他人的脸漂亮得多,所以把所有人都给迷住了。她还有一头略带金色的红发,松散地披在肩上,在阳光下闪着灼灼的光芒。她还有一双温柔的蓝色眼睛,那对黑色的眉毛也相当精致。当这双眼睛看着这个世界时,你会感觉她不会怀疑世界上会有那么多混乱的事情一样。她还戴着一个布满黑色圆点的面纱,面纱就垂在她的前额上……面对着你,我就不用仔细描写她了。

    当然了,她说自己的头发是染出来的,眉毛也是描出来的。因为,这样的颜色在自然世界里是不存在的。但即使如此,男人们照样觉得她充满魅力。

    第一个冒险跟她搭讪的人是一个英国老男人,他把这个女人当成了自家的村姑。她说着一口漂亮的英语回答了他的话,不过就寥寥几个字而已。于是,这个老男人这次失败的冒险就把这类男人都吓跑了。

    她过了几天与世隔绝的日子之后,就厌倦了这种生活。于是,她尝试着接近一位来自梅克伦堡[梅克伦堡,德国一州名]的女士。这位女士是陪自己生病的女儿来到这儿的。以关心人家女儿的名义,她与这位女士很快就熟悉起来。但没过多久,她就把这位女士甩到了一边,因为她感觉这个女人很无聊。她说的是一口略带英国人口音的德语,所以几位从马克村来的乡下贵族试着想和她搭讪,他们其实已经彻底爱上她了。但她却冷冰冰的,很傲慢地对待他们。没过多久,就有一群贵族围在了她身边,其中有几个还是我认识的年轻人。

    他们把这位女士的心情啊、怪念头啊都告诉了我,还说他们的女神简直就是冰与火的混合体。她有一种孩子气的天真,但同时也能表现出最迷人的媚态;她会多愁善感,却也相当大胆。

    在社交场合出现时,她的脸上既有英国人的冷淡,又有像鸽子一样温顺、温柔的笑容;面对追求者对她的崇拜,她既厌烦,又会露出一种讽刺的神态。但是,这一切都是她的面具。当她与某个人单独相处的时候,就会变成另外一个人,那时她就会表现得相当大胆:既性感又忧郁,既顺从又温柔。但是,如果对方因此受到鼓励,开始变得温柔起来,然后试图抓住她伸过来的小手时,她就立即变得很冷漠,然后会说出一些很犀利的讽刺性的话语,让那些被她的温柔欺骗的人恢复常态。之后,她就毫不留情地开始讨厌这个人,但同时又不完全放开他。

    我认识的几个人花了很大的代价才认识到这一点。他们详细地跟我描述了自己的失败经历,这样的失败让他们感到很屈辱。我觉得,这个女人完全就是那种少见的冷血狐狸精——据说这个称呼还是对女性的一种称赞。我第一眼看到这个海妖的时候,就很讨厌她,现在这种讨厌更强烈了。但在当时,我的脑海里浮现出了这个想法:既然这个渔夫是专门捉男人的,如果我用她自己的网捉住她,那肯定是一件好事,同时也就为岛上的所有男同胞立下一大功劳。

    这个想法很快就在我大脑中挥之不去了,就好像我的尊严就维系在这个想法的结果上似的。我觉得自己完全能抵抗住她的魅力,所以就毫不犹豫地开始行动了。面对我的不主动,她很久以前就觉得很吃惊了,而且也很生气。所以,在我故意制造的第一次偶然相遇后,我很容易就在她身边谋得了一席之地。

    于是,一幕不幸的喜剧就此拉开帷幕。我不想拿其中的一幕又一幕来打击你。面对这样有手腕的对手,我的雄心也被激发出来了,性格里沉睡已久的那种顽固也被我淋漓尽致地发挥出来。一周之后——她当然也想看到我像其他男人一样拜倒在她的石榴裙下,她自己的骄傲也维系在这样的结果上,我们就单独见面了... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”