关灯
护眼
字体:

十七

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

纪作家蒙塔沃所写小说《高卢的亚玛迪》中的主人翁,以忠于爱情著名。

    “您会忘记我的!”她说,“您会看见许多女人急于追求您,而不是启发开导您……可是您不会受骗上当,您会回到我这儿来的。——您会先到我这儿来吗?……不。随您的便吧。——我吗,我只会坦率地告诉您,我十分欢迎您来访问。好心肠的人太稀少了,我相信您是个好心肠的人。——好吧,再见,如果我们再谈下去人家就要说我们闲话了。”

    可以毫不夸张地说,她说完这些话以后就飞走了。她走了以后维克蒂尼安没有逗留好久,不过也逗留了相当时间,他那种兴高采烈的态度,可以让人猜得出他是处在如醉如痴的状态,因为他的表情既类似审判官的冷静而沉默不言,也象虔诚的信徒从忏悔室走出来时由于被赦免了罪恶而满怀高兴。

    最后德·图希小姐的小客厅里只剩下六个客人,这六个客人是:德·吕卜克斯,一个得宠的内阁议案发言人,旺德奈斯,德·葛朗利厄子爵夫人,卡那利和德·赛里齐夫人。这时候,德·葛朗利厄公爵夫人说:

    “今天晚上德·摩弗里纽斯夫人相当机灵地达到目的了。”

    “德·埃斯格里尼翁和摩弗里纽斯这两个姓是应该粘在一起的,”自命为会说俏皮话的德·赛里齐夫人说。

    “这些日子她又到柏拉图的精神恋爱乡去休养生息了,”德·吕卜克斯说。

    “她会毁掉这个可怜的天真孩子的,”夏尔·德·旺德奈斯说。

    “你这是什么意思?”德·图希小姐问。

    “噢!从精神上和财产上使他身败名裂,这是毫无疑问的,”子爵夫人一边站起来一边说。

    这句残酷的话对年轻的德·埃斯格里尼翁伯爵指出了残酷的现实。

    第二天早上,德·埃斯格里尼翁伯爵写了一封信给他的姑姑,在信里他运用爱情的三棱镜所照出的五颜六色来描绘他初次踏进圣日耳曼区高等社会所受到的接待。他说他到处受到欢迎,这样就可以满足他父亲的虚荣心。侯爵叫人把这封长信念了两遍,听到他的老相识德·帕米埃主教代理官请他的儿子吃饭,并且把他介绍给公爵夫人时,就高兴得连连搓手。只是勃龙代先生,一个法官的次子,这个法官在大革命时期还当过诉讼代理人,这位先生也被邀参加宴会却使他煞费猜疑。那天晚上古物陈列室大事庆祝,大家都谈论年轻伯爵所获得的成功。可是家里人闭口不提德·摩弗里纽斯夫人,只偷偷告诉骑士一个人。这封信并没有“附笔”要求寄钱,没有象一般年轻人在类似情况下所做的那样,在信末加上一个伸手要钱的不愉快的结尾。阿尔芒德小姐把信交给谢内尔观看。谢内尔很高兴,并没有提出丝毫的不同意见。事情清楚得就象骑士和侯爵所说的那样,一个被德·摩弗里纽斯公爵夫人爱上的青年人,到宫廷里一定是一个英雄,宫廷里仍然象从前一样,通过女人就可以得到一切。年轻的伯爵选中了人。老寡妇们全都讲起摩弗里纽斯家从路易十三朝代到路易十六朝代的风流韵事,对于更前的朝代她们就放过不谈了,总之她们全都感到满意。大家都高度赞美德·摩弗里纽斯夫人对维克蒂尼安感到兴趣。一个想写一部真正喜剧的戏剧作家,应该到古物陈列室的这个雅会里来听一听。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”