关灯
护眼
字体:

十二

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

许他真是很美。尽管他已经到达严肃的壮年,已是三十八岁的人,可是,由于他过的是严肃和规矩的生活,还能保持青春的样子;而且象所有坐办公室的人,象达官贵人那样,他的身体也到了恰到好处的丰满程度。年纪很轻的时候,他的外表就让人觉得和将军时代的拿破仑有点相似。这种相似现在仍未消失,尽管他的眼睛是黑的,浓密的头发是深棕的,而那位君主的眼睛却在蓝的,头发是栗色的;但是,昔日在德·阿泰兹眼睛里流露的那种热切、清高的锐气,却因为事业获得成功而变得温柔了。

    他那蕴藏着丰富思想的宽大前额豁达明朗。过去他面部深深的皱纹,现在已经不见了。舒适的生活使他脸色红润起来,而过去在他的青年时代,穷苦的生活和长期努力艰苦奋斗的结果,曾使他脸色发黄。假如你留心观察古代哲学家美丽的面部形状,你就会察觉到人类面部的各种完美的变形,每张脸都各有其特色,而深思熟虑的习惯,脑力劳动必需的经常安静常使面部端正。象苏格拉底那类最愁苦的脸相,经过长期的思索就变得非常平静,几乎到了神化的地步。德·阿泰兹那威严的头部显得高贵而质朴,加上孩子般自然的天真表情,和动人的和蔼可亲态度。他摈弃那种虚假的礼貌,而社会上有些很有教养、很可爱的人却常常出于虚假的礼貌,竭力装出他们本身所缺乏的各种优良品质,其结果往往伤害了那些发现上了他们的当的人。由于离群索居,德·阿泰兹可能对一些世俗的规矩不大了解,可是因为他从来不冒犯别人,他的孤僻反而使有巨大才能的人所特有的亲切显得更加可爱;他们为了把自己置于社会的平等地位,宁愿把自己的优越性藏在家里,就象亨利四世那样,他们把背脊给孩子们当马骑,把他们的智慧借给傻瓜。①王妃回到家里的时候,她对自己不提出任何问题,正如德·阿泰兹在王妃施展的魅力面前不想进行任何反抗。对她来说,一切都很明白,她现在既是以自己的本领,又是以自己的天真来恋爱的。如果她有所考虑的话,那就是问问自己,是否配得上这么伟大的幸福,自己对上天到底做了什么好事,值得它给自己送来这么一位天使。她愿意不辜负这个爱情,并使它永远存在,永远为自己所有,以便最后在她已能窥见的天堂里,慢慢地了结她这漂亮妇人的一生。至于向对方进行抵抗,打情卖俏,自谴自责嘛,她甚至连想都没有想到。她所想的完全是别的事情。她已经了解天才人物的伟大,她已猜想到他们不会把优秀妇女置于通常的法则之下。因此通过这种聪明过人的女性所特有的敏锐观察力,她决定,只要阿泰兹一动情欲,她便让步。根据在这一次会见中,她对德·阿泰兹性格的了解,她估计这一情欲的表白不会过早,她不会没有时间来做她想要做的事,也就是使自己在这位卓绝的情人眼中处于她理应占有的地位。

    ①亨利四世(1553—1610),自一五八九年起成为法国国王。据说有一次他在皇后面前和孩子们玩,他在地上爬,让孩子骑在背上。西班牙大使进来看到,大为惊异。国主问他:“你有孩子么,大使先生?”他回答说:“有,王上。”国王说:“你这么说,我就可以在房间里转完这一圈了。”
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”