关灯
护眼
字体:

第三章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

?不要怕对俺说!’

    “她在看不见屋子的干河沟边坐了下来。‘他从我身边逃跑啦,’她说,‘我不知道他是不是心里打算过要同我结婚。’

    “‘你的意思是说他丢掉工作,离开那地方了?’俺说。“‘他根本就没有工作。他已经被开除了;上了贪污旅客车费的黑名单。这事我先不知道。我还以为他们对他不公平呢。我到那里时他有病。刚从医院出来。他同我住在一起,直到我的钱花光了,后来我才知道当时他根本就不是真的在找工作。后来他竟一去不回来了。我不断地到处找他,车站一个好心人要我不要找了。他说恐怕拉里已经走上邪门歪道,不会再回来了。我估计他已经到老墨西哥去了。列车员在那里从本地人身上克扣一半的车费,揩公司的油,因此大发横财。他常常谈起那些由此而发迹的人。’

    “自然俺要问她,为什么她没有坚持马上照俗礼举行一次简便的婚礼——那样她对他就可以有点约束。可怜的孩子,她双手捧住头,说道:‘我就是不知道罗,斯戴文斯太太。我想我大概是因为等了那么久,没有耐心了。我想,只要他看到我对他那么好,他会愿意同我在一起的。’

    “吉米,俺在干河沿她的身边坐下,放声大哭起来。俺哭得像个小把戏。俺实在禁不住。俺的心都快碎了。那是一个可爱的暖和的五月天,刮着风,小马驹子在牧场里跳来跳去;可我感到绝望得头都抬不起来。俺的安东妮亚,那么好的一个姑娘,受了羞辱回家来了。而那个莉娜·林加德,一向坏得你爱怎么说都可以,却出息得那么好,年年夏天回家来,穿的一身绫罗绸缎,给了她妈妈那么多好处。该夸奖的地方我是要夸奖的,可你知道得很清楚,吉姆·伯丹,那两个姑娘本性上大不相同。遭殃受罪的倒是好的那一个!俺不会安慰她。俺对她那样心平气和感到惊奇。俺们回到屋子里去时,她停下来摸摸她的衣服,看是不是干了,好像还为了洗得白生生的感到得意呢——她说她在丹佛一直住在一座砖砌的大楼里,那里她没有方便的设备洗东西。

    “俺第二次看到安东妮亚,是她在田里锄玉米。那年整个春天和夏天她都在农场像个男帮工那样干活;这似乎是不讲自明的事儿。安布罗希没有另外的帮手。可怜的马雷克因为发痴,早就送到一个教养院里去了。东妮那些漂亮衣服,俺们一件也没再见到过。她把它们收在箱子里不拿出来穿。她平静沉着。大家因为她勤快敬重她,都竭力像没出过什么事儿那样对待她。确实,人家也议论;可她要是装腔拿谱的话,人家议论起来就不同了。她遭了那样的打击,又是那么不声不响的,看来谁也不想再去取笑她了。她从来什么地方也不去。一夏天她都没来看过俺一次。开头有点伤俺的心,后来俺感觉到那是因为这栋屋子叫她回想起太多的事情。俺尽可能上她那儿去,可她从田里回到屋里的时候,也正是俺在这里最忙的时候。她谈论五谷和天气,好像她从来就没有旁的兴趣似的,俺要是晚上去呢,她总是累得要死的样子。牙痛害苦了她;牙齿一个接一个灌脓发烂,一半的时候她的脸是肿的。她不愿到黑鹰镇去找牙医看,因为害怕碰到熟人。安布罗希曾好过一阵,可早就不是那个样儿了,总是阴阳怪气的。有一次俺对他说,他不该让安东妮亚干那么重的活,把她身体拖垮。他说,‘你要是让她也这么想的话,你最好是呆在家里。’打那以后,俺就不上那儿去了。

    “安东妮亚一直干活干下去,收割完,又打场,不过她不好意思出去帮邻居们打场,像她年纪尚小、自由自在的时候那样。我不常看到她,直到那年晚秋,她开始在此地北边那块空旷的地方帮安布罗希放牛,一直放到大土拨鼠窝。有时候,她常把牛赶过西边的小丘,在那里,俺就可以跑去同她会面,并同她一道朝北走一小段路。她那一群牛一共有三十头;天遭旱,牧草长得不深,要不然她不会把它们赶那么老远。

    “那是一个晴朗的不冷不热的秋天,她喜欢一个人待着。当那些菜牛在吃草的时候,她老是坐在长满草的干河沟岸边,晒上几个钟头太阳。有时,在她没有走得太远的时候,俺悄悄地走过去同她会面。

    “‘似乎我也该像莉娜过去那样织织花边或打打毛线,’有一天她说,‘不过我一开始编织,就会朝四处张望,忘了手里的编织了。吉米·伯丹同我在这四近到处玩儿,好像是一会儿以前的事。从这儿高处我可以指出我阿爸经常站着的那块地方。有时候我感到好像我不会活得太久了,所以这个秋天我每天都要尽情地欣赏欣赏。’

    “冬天开始以后,她穿一件男人穿的长外套和长统靴子,戴一顶男人戴的阔边毡帽。俺经常看着她来来往往,俺可以看出她的脚步越来越沉重了。十二月里,一天,开始落雪了。下午很晚的时候,俺看到安东妮亚赶着牛过山往家里走。大雪在四周纷飞,她弯腰迎着雪走,俺觉得她看上去比平素更加孤单。‘哎哟哟,’俺自言自语说,‘这个姑娘在外面待得太晚。她还没把牛赶进牛栏天就要黑了。’俺似乎觉察到她曾经感到太痛苦,起不了身来赶牛。

    “就在那天夜里,出了那件事。她把牛赶回家,关到牛栏里,然后进屋,走到厨房后面她的房里,把门关上。就在那里,她没有喊一个人,没有哼一声,在床上躺下来,生下了她的孩子。

    “俺正在端晚饭,雪默尔达老太太来了,跑下地下室的楼梯,上气不接下气,尖声惊叫道:

    “‘娃娃出世了,娃娃出世了!’她说,‘安布罗希真像个魔鬼!’

    “威廉兄弟真是个好性子的人。他在田里累了一整天,刚准备坐下来吃餐热呼呼的晚饭。他一句话没说,就站起身,走到牲口棚去套牲口。他赶着车尽快地把俺们送了过去。俺径直走进屋,开始料理安东妮亚;可她闭上眼睛躺在那里,不理睬俺。老太婆端了一盆温热的水来洗娃娃。俺一下子没注意到她在做什么,随后大声说道:‘雪默尔达太太,别让那块烈性子黄肥皂挨近娃娃。你会让她的小皮肤起泡的。’俺感到很气愤。

    “‘斯戴文斯太太,’安东妮亚在床上说,‘请你看看我皮箱上面那一格,你会看到有好肥皂,’这是她讲的第一句话。

    “俺给娃娃穿好衣服,抱到外面去给安布罗希看。他在炉子后面嘀嘀咕咕,看也不看她一眼。

    “‘你最好把它放到外面雨水桶里去,’他说。“‘喏,听着,安布罗希,’俺说,‘不要忘记,这个国家是有条法律的。俺可以作证人证明婴儿出世时又健康又强壮,俺倒要留心看着她会遇到什么事儿。’俺吓唬了他感到很得意。

    “好啦,俺想你对婴儿没有多大兴趣,不过安东妮亚过得还不错。她一开头就非常爱她,就好像戴了结婚戒指生的,从来不为她感到丢脸。娃娃现在有一岁零八个月了,没有哪个娃娃得到比她更好的照料。安东妮亚是个天生的好妈妈。俺真唯愿她能结婚成家,不过俺不知道现在机会还多不多。”

    那一夜我就睡在我小时候常睡的那个房间里,夏天的风从窗口吹进来,带来成熟的麦田的香味。我醒着躺在那里,望着月光照射在牲口棚、谷物堆和池塘上,风车在蓝天的背景上画出了那个熟悉的黑影。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”