关灯
护眼
字体:

英译者序

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

—A Year amongst the Persians (3 rd ed.), Cambridge 1950. ————《波斯一年》,(第三版),剑桥,1950。

    Carpini: C. R. Beazley, ed. in The Texts and Versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis, London, 1900; A. van den Wyngaert, ed. in Sinica Franciscana I, Quaracchi, 1929; W. W. Rockhill, tr. in The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World, London, 1900. 迦儿宾:俾兹利编,载入《迦儿宾和卢不鲁克的原文和译文》,伦敦,1900;文该尔特编,载于《中国圣方济各会》第Ⅰ卷,卡拉奇,1929;柔克义译,见于《卢不鲁克世界东部行纪》,伦敦,1900。

    Cleaves, F. W., 'The Historicity of the Bal una Covenant', HJAS, 18(1955). 柯立福:《班朱尼誓约的史实性》,哈佛亚洲研究杂志,18(1955)。

    ————'The Mongolian Documents in the Musée de Téhéran', HJAS, 16(1953). ————《德黑兰博物馆的蒙古文书》,同上,16(1953)。

    ————'The Mongolian Names and Terms in the History of the Nation of the Archers by Grigor of Akanc , 'HJAS, 12(1949). ————《阿康克的格利哥尔撰“射手民族”中的蒙古人名和术语》,同上,12(1949)。

    Review of E. Haenisch, Die Geheime Geschichte der Mongolen, HJAS, 12(1949). ————《评海涅士译元朝秘史》,同上,12(1949)。

    See also Mostaert and Cleaves and the Secret History of the Mongols. ————同见田清波和柯立福,以及《元朝秘史》。

    Corbin, H. See Nasir-i-Khusrau. 科尔宾:见纳昔儿-亦-忽思老。

    Cordier, H., Ser Marco Polo: Notes and Addenda to Sir Henry Yule's Edition, London, 1920. 戈尔迭:《玉尔编译马可波罗游记的注释和补遗》,伦敦,1920。

    Curzon, Lord, Persia and the Persian Question, 2 vols, London, 1892. 寇松:《波斯和波斯问题》,2卷,伦敦,1892。

    Daulatshah: E. G. Browne, ed, The Tadhkhirátu' sh-shu- ará, London, 1901. 倒剌沙:布朗编,《塔特希剌图·苏阿剌》(诗人传),伦敦,1901。

    Defrémery, M. C., 'Documents sur l' histoire des Ismaéliens ou Batiniens de la Perse, plus connus sous le nom d'Assassins', JA, 1860, Ⅰ. 德弗列梅利:《波斯的亦思马因人即巴特尼人————通称阿杀辛人————的历史文献》亚洲杂志,1860,Ⅰ。

    ————'Essai sur l' histoire des Ismaéliens ou Batiniens de la Perse, plus connus sous le nom d 'Assassins', JA, 1856, Ⅱ. ————《论波斯的亦思马因人即巴特尼人————通称阿杀辛人》,亚洲杂志.1856,Ⅱ。

    Eghbal, A. See Th libi. 埃格巴尔:见赛阿利比。

    Elias, N. See Muhammad Haidar. 艾利斯:见穆罕默德·海达尔。

    Elliot, Sir H. M. E., and Dowson, J., The History of India as told by its own Historians., 8vols., London, 1867-1877. 艾略特和道孙:《印度史家叙述的印度史》,8卷,伦敦,1867-1877。

    Encyclopaedia of Islam, 4vols., Leiden, 1913-1936. 《伊斯兰百科全书》,4卷,来顿,1913-1936。

    Firdausi: T. Macan, ed., The Shah Nameh; an heroic poem, 4vols., Calcutta, 1829; J. Mohl. ed. and tr., Le Livre des Rois, 7vols., Paris, 1838-1878; J. A, Vullers, ed., Firdusii Liber Regum qui inscribitur Schahname, 3vols., Leiden, 1877-1884. 菲尔道西:麦康编,《沙赫纳美;一部英雄史诗》,4卷,加尔各答,1829;摩尔编译,《列王纪》,7卷,巴黎,1838-1878;发勒斯编,《菲尔道西的列王纪————沙赫纳美》,3卷,来顿,1877-1884。

    Franke, O., Geschichte des Chinesischen Reiches, 5vols. Berlin, 1930-1952. 佛朗克:《中华帝国史》,5卷,柏林,1930-1952。

    Frazer, Sir J. G., The Golden Bough (3 rd ed.) 12vols., London, 1911-1915. 佛累瑟:《金色树枝》(第三版),12卷,伦敦,1911-1915。

    Gabain, A. von, Alttürkische Grammatik (2 nd ed.), Berlin, 1950. 加巴因:《古突厥语语法》(第二版),柏林,1950。

    Gibb, Sir H. A. R., and Bowen, H., Islamic Society and the West, vol. Ⅰ, Part Ⅰ, London, 1950. 吉伯和波文:《伊斯兰社会和西方》,卷Ⅰ,第Ⅰ部,伦敦,1950。

    Gibbon, E., The Decline and Fall of the Roman Empire (ed. Bury), 7vols., 1900. 吉朋:《罗马帝国的衰亡》(柏利编),7卷,1900。

    Grigor of Akner: R. P. Blake and R. N. Frye, ed. and tr., 'The History of the Nation of the Archers (The Mongols) by Grigor of Akanc ', HJAS, 12, 1949. 阿克纳的格利哥尔:布列克和佛列依编译,《阿康克的格利哥尔撰射手(蒙古人)民族史》,哈佛亚洲研究杂志,12(1949)。

    Grønbech, K., Komanisches Wörterbuch, Copenhagen, 1942. 格罗别赫:《库蛮语汇》,哥本哈根,1942。

    Grousset, R., Le Conquérant du Monde, Paris, 1944. 格鲁赛:《世界的征服者》,巴黎,1944。

    ————L'Empire des Steppes, Paris, 1939. ————《草原帝国》,巴黎,1939。

    ————L'Empire Mongol, Paris, 1941. ————《蒙古帝国》,巴黎,1941。

    ————Historie de l'Arménie des origines à 1071, Paris, 1947. ————《从古代到1071年的亚美尼亚史》,巴黎,1947。

    Haenisch, E., 'Die letzten Feldzüge Cinggis Han's und sein Tod nach der ostasiatischen Uberlieferung', Asia Major, Ⅸ(1933). 海涅士:《成吉思汗最后之远征及其死————据东亚史料的说法》,大亚洲杂志,Ⅸ(1933)。

    ————See also the Secret History of the Mongols. ————又见《元朝秘史》。

    ————Haig, Sir W., Turks and Afghans (Vol. Ⅲ of the Cambridge History of India), Cambridge, 1928. 海格:《突厥人和阿富汗人》(剑桥印度史第Ⅲ卷),剑桥,1928。

    Hambis, L., La Haute-Asie, Paris, 1953. 昂比斯:《亚洲高原》,巴黎,1953。

    ————See also the shêng-wu ch in-chêgn lu and the Yüan shih. ————同见《圣武亲征录》和《元史》。

    Hamdallah: G. le Strange, tr., The Geographical Part of the Nuzhat-ai-Qulūb composed by amd-Al-lāh Mustawfī of Qazwīn in 740 (1340) (GMS, Old Series, ⅩⅩⅢ/2), London, 1919. 韩达剌:雷斯特朗治译,可疾云人韩达剌·穆思托非在740年(1340年)撰的《努扎特忽鲁卜(心之愉快)的地理部分》(吉伯丛书,旧编,ⅩⅩⅢ/2),伦敦,1919。

    ————J. Stephenson, ed. and tr., The Zoological Section of the Nuzhatu-l-Qulūb of amdullāh al-Mustaufīal-Qazwīnī, London, 1928. ————司提芬孙编译,韩达剌撰《努扎特忽鲁卜的动物部分》,伦敦,1928。

    Hamilton, J. R., Les Ouighours à 1'époque des Cinq Dynasties d'après les documents chinois, Paris, 1955. 哈密顿:《中国史料中五代的回鹘》,巴黎,1955。

    Hinz, W., 'Ein orientalisches Handelsunternehmen im 15 Jahrhundert', Die Welt des Orients, 1949. 欣兹:《十五世纪的一笔东方交易》,东方世界,1949。

    ————See also 'Abdallah b. Muhammad b. Kiya. ————同见阿不都剌·本·穆罕默德·本·乞雅。

    Hodgson, M. G. S., The Order of Assassins, The Hague, 1955. 荷治松:《阿杀辛教派》,海牙,1955。

    Holdich, Sir T., The Gates of India, London, 1910. 荷尔迪什:《印度的大门》,伦敦,1910。

    Houtsma, M. T., Ein türkisch-arabisches Glossar, Leiden, 1894. 豪茨马:《突厥阿拉伯语汇》,来顿,1894。

    Houtum-Schindler, A., Eastern Persian Irak, London, 1897. 豪图姆-辛德勒:《东波斯的伊剌克》,伦敦,1897。

    Howorth, Sir H. H., History of the Mongols, 4vols., London, 1876-1927. 霍渥斯:《蒙古史》4卷,伦敦,1876-1927。

    Hudūd al- lam, an anonymous Persian treatise on geography, translated into English with Commentary by V. Minorsky (GMS, New Series, ⅩⅠ) London, 1937. 《霍杜德·阿兰》(天下的疆界)一篇佚名波斯作者论地理的论文,米诺尔斯基译为英文并加注释(吉伯丛书,新编ⅩⅠ),伦敦,1937。

    Hung, W., 'Three of Ch ien Ta-hsin's Poems on Yüan History', HJAS, 19(1956). 洪煨莲:《钱大昕咏元史诗三首》,哈佛亚洲研究杂志,19(1956)。

    Ibn-al-Athir: C. J. Tornberg, ed., Ibn-el-Athiri Chronicon, quod perfectissimum inscribitur, 14vols, Leiden, 1851-1876. 伊本额梯儿:托恩柏格编,伊本额梯儿的《全史》,14卷,来顿,1851-1876。

    Ibn-al-Balkhi: G. le Strange and R. A. Nicholson, ed., The Fársnáma of Ibnu'l-Balkhi (GMS. New Series, Ⅰ) London, 1921. 伊本巴里希:雷斯特朗治和尼科尔松编,伊本巴里希的《法儿思纳美》(吉伯丛书,新编,Ⅰ),伦敦,1921。

    Ibn-Isfandiyar: E. G. Browne, tr., An Abridged Translation of the History of Tabaristán compiled about A. H. 613 (A. D. 1216) by Mu ammad b. al- asan b. Isfandiyár (GMS, Old Series, Ⅱ), London, 1905. 伊本亦思梵的牙:布朗译,穆罕默德·本日哈散·本·亦思梵的牙在回历613年(公元1216年)编纂的《塔拔里斯坦史》节译本(吉伯丛书,旧编Ⅱ),伦敦,1905。

    Imperial Gazeteer of India, 26vols., Oxford, 1907-1909. 《皇家印度地名辞典》,26卷,牛津,1907-1909。

    Ivanow, W., Studies in Early Persian Ismailism, Leiden, 1948. 伊凡诺夫:《早期波斯亦思马因教研究》,来顿,1948。

    ————See also the Kalām-i-Pir. ————同见《卡拉美皮尔》。

    Juvaini: Mirza Muhammad Qazvini, ed., The Ta'rich-i-Jahán-Gushá of Alá'u'd-Din Atâ-Malik-i-Juwayni, 3vols., (GMS. Old Series, ⅩⅤⅠ/1, 2, 3), London, 1912, 1916 and 1937; Sir E. D. Ross ed., Ta'rīkh-i-Jahān-Gushāy of Juwayni, volume Ⅲ (facsimile of a MS.), London, 1931, Fraser 154 and Ouseley Add. 44 (MSS. In the Bodleian). 志费尼:米尔咱·穆罕默德·可疾维尼编,阿老丁·阿塔蔑里克志费尼的《塔里黑扎罕古沙》(世界征服者史),3卷,(吉伯丛书,旧编ⅩⅤⅠ/1、2、3),伦敦,1912、1916和1937;罗斯编,志费尼的《塔里黑扎罕古沙》,第Ⅲ卷(一种抄本的复制本),伦敦,1931;佛累瑟154和乌斯利增补本44(波德莱图书馆藏抄本),(可疾维尼把他依据的不同抄本用阿拉伯字母的顺序来表示,在英译本注释中则用按顺序排列的罗马大写字母来代表,如A代表可疾维尼的alif抄本,C代表他的jīm抄本,G代表他的zain抄本,等等。可疾维尼的三卷编本————英译中称为“部”,在注释中用大写罗马数字表示,而小写罗马数字用来表示英译本的两册。中译本同英译本即在英译者注释中用大写罗马数字表示原波斯文本的三卷,小写罗马字表示英译本的两册。)

    Juzjani: W. Nassau Lees, ed., The Tabaqat-i Nasiri, Calcutta, 1864; H. G. Raverty, tr., The Taba- āt-i-Nā irī, London, 1881. 朱思扎尼:纳骚李士编,《塔巴合特-依-纳昔里》,加尔各答,1864;拉维特译《塔巴合特-依-纳昔里》,伦敦,1881。

    Kalām-i-Pīr: W. Ivanow, ed. and tr., Kalami Pir, Bombay, 1935. 《卡拉美皮尔》:伊凡诺夫编译,《卡拉美皮尔》(老人的话),孟买,1935。

    Kashghari: B. Atalay, tr., Divanü Lûgat-it-Türk Ter-cümesi, 3vols., Ankara, 1939-1941; C. Brockelmann, tr., Mitteltürkischer Wortschatz nach Ma mūd al-Kāšγarīs Dīvān Luγāt at-Turk, Budapest and Leipzig, 1928. 可失哈利:阿塔雷译,《突厥语汇》,3卷,安卡拉,1939-1941;布洛克尔曼译,《可失哈利的中世纪突厥语汇》,布达佩斯和莱比锡,1928。

    Khaqani: A. 'Abdorrasuli, ed., Dīvān, Tehran, 1316/1937-1938. 哈卡尼:阿卜多拉苏利编,《诗集》,德黑兰,1316/1937-1938。

    Khetagurov, L. A.: See Rashid-ad-Din. 赫塔吉诺夫:见拉施特。

    Kirakos of Gandzak: Kirakosi Vardapeti Gandzakets 'woy Hama āt Patmut jwn, Venice, 1865. 刚德赛克的乞剌可思:乞剌可思的《亚美尼亚人民史》,威尼斯,1865。

    Koran: J. M. Rodwell, tr., The Koran (Everyman's Library), London, 1909. 《古兰经》:罗德韦尔译,《古兰经》(人人丛书本),伦敦,1909。

    Krause, F. E. A. See the Yüan shih. 柯劳斯:见《元史》。

    Lambton, Ann K. S., Islamic Society in Persia (Inaugural Lecture), London, 1954. 朗布通:《波斯的伊斯兰社会》(就职的讲义)伦敦,1954。

    Lane-Poole, S., A History of Egypt in the Middle Ages, London, 1901. 兰浦尔:《中世纪埃及史》,伦敦,1901。

    ————The Mohammadan Dynasties, London, 1894. ————《回教王朝》,伦敦,1894。

    Le Strange, G., The Lands of the Eastern Caliphate, Cambridge, 1909. 雷斯特朗治:《东哈里发的国土》,剑桥,1905。

    Levy, R., 'The Account of the Isma ili doctrines in the Jami al-Tawarikh of Rashid al-Din Fadlallah', JRAS, 1930. 列维:《拉施特的“扎米塔瓦里黑”中对亦思马因教义的解说》,皇家亚洲学会杂志,1930。

    Lewis, B., The Origins of Ismā īlism, Cambridge, 1940. 路易士:《亦思马因教的起源》,剑桥,1940。

    ————'Some observations on the significance of Heresy in the History of Islam', Studia Islamica, Ⅰ(1953). ————《对伊斯兰教史中异教含义的几点意见》,伊斯兰研究,Ⅰ(1953)。

    Li Chih-ch ang: A. Waley, tr., The Travels of an Alchemist, London, 1931. 李志常:韦利译,《长春真人西游记》,伦敦,1931。

    Marquart (Markwart), J., 'G?wayni's Bericht über die Bekehrung der Uighured', SPAW, 1912. 马迦特:《志费尼对畏吾儿人转变的叙述》,普鲁士科学院会报,1912。

    ————über das Volkstum der Komanen in Bang-Marquart, Osttürkische Dialektstudien, Berlrin, 1914. ————班额和马迦特中的《库蛮族源考》,东突厥方言研究,柏林,1914。

    ————Wehrot und Arang, Leiden, 1938. ————《妫婼和阿朗》,来顿,1938。

    Martin H. D., 'The Mongol wars with Hsi Hsia (1205-1227)', JRAS, 1942. 马丁:《蒙古与西夏之战(1205-1227)》,皇家亚洲学会杂志,1942。

    ————The Rise of Chingis Khan and his Conquest of North China, Baltimore, 1950. ————《成吉思汗之兴起及其征服中国北方》,巴尔提摩尔,1950。

    Marvazi: V. Minorsky, ed. and tr., Sharaf al-Zamān āhir Marvazi on China, the Turks and India, London, 1942. 马卫集:米诺尔斯基编译,《马卫集论中国、突厥和印度》,伦敦,1942。

    Mas udi: Macoudi: Les Prairies d'Or; texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille, 9vols., Paris, 1861-1877. 马戍地:《马戍地:黄金牧地》,巴比耳和帕弗特编译,9卷,巴黎,1861-1877。

    Minorsky, V., 'Caucasica Ⅲ. The Alān Capital * Magas and the Mongol Campaigns', BSOAS, ⅩⅠⅤ/2(1952). 米诺尔斯基:《高加索Ⅲ:阿兰首都蔑怯思和蒙古战役》,东方和非洲研究院学报,ⅩⅠⅤ/2(1952)。

    ————'A Civil and Military Review in Fars in 881/1474', BSOS, Ⅹ(1940-1942). 《881/1474年法儿思的一次民政和军事检阅》,东方研究院学报,Ⅹ(1940-1942)。

    ————'A Soyūrghāl of Qāsim b. Jahāngīr Aq-Qoyunlu', BSOS, ⅠⅩ(1937-1939). ————《哈辛·本·扎罕吉尔·阿黑——火欲鲁的唆玉尔迦耳(御赐执照)》,东方研究院学报,ⅠⅩ(1937-1939)。

    ————Studies in Caucasian History, London, 1953. ————《高加索史研究》,伦敦,1953。

    ————'Transcaucasica', JA, 1930, Ⅱ. ————《外高加索》,亚洲杂志,1930,Ⅱ。

    ————'The Turkish Dialect of the Khalaj', BSOS, Ⅹ(1940-1942). ————《哈剌赤的突厥方言》,东方研究院学报,Ⅹ(1940-1942)。

    ————See also the udūd al- lam, Marvazi, Minovi and Minorsky and Vernadsky. ————同见《霍杜德》,马卫集,米诺维和米诺尔斯基及维纳斯基。

    Minovi, M., and Minorsky. V., 'Nasīr al-Din ūsī on Finance,' BSOS, Ⅹ(1940-1942). 米诺维和米诺尔斯基:《纳速鲁丁·徒昔论财政》,东方研究院学报,Ⅹ(1940-1942)。

    Mostaert, A., 'Sur quelques passages de l'Histoire secrete des Mongols', HJAS, 13(1950). 田清波:《说元朝秘史中的几节》,哈佛亚洲杂志,13(1950)。

    Mostaert, A., and Cleaves, F. W., 'Trois documents mongols des Archives secrèts vaticanes,' HJAS, 15(1952). 田清波和柯立福:《梵蒂冈秘密档案所的三份蒙文文件》,哈佛亚洲杂志,15(1952)。

    Muhammad Haidar: N. Elias, ed., and E. D. Ross, tr., The Tarikh-i-Rashi-di of Mirza Muhammad Haidar, Dughlát, London, 1895. 穆罕默德·海达尔:艾利斯编,罗斯译,杜格拉特族人米尔咱·穆罕默德·海达尔的《塔里黑-亦-拉施底》(中亚蒙兀史),伦敦,1895。

    Nasawi: O. Houdas, ed., and tr., Histoire du Sultan Djela ed-Din Mankobirti, 2vols., Paris, 1891-1895. 讷萨 :奥达斯编译,《算端扎兰丁传》,2卷,巴黎,1891-1895。

    Nasir-i-khusrau: M. Minovi, ed., Dīvān. Tehran, 1304-1307/1925-1928. 纳昔儿-亦-忽思老:米诺维编,《底万》(诗集),德黑兰,1304-1307/1925-1928。

    ————H. Corbin and M. Mo in, ed., Kitâb-e Jâmi al-Hikmatain, Tehran and Paris, 1953. ————科尔宾和莫恩编,《乞他卜-扎米希克马太因》(两种智慧之书),德黑兰和巴黎,1953。

    Nicholson, R. A., A Literary History of the Arabs, London, 1907. 尼科尔松:《阿拉伯文学史》,伦敦,1907。

    Odoric, Frair: A. van den Wyngaert, ed. in Sinica Franciscana Ⅰ, Quaracchi, 1929; Sir H. Yule, tr. in Cathay and the Way Thither, Ⅱ. London, 1913. 鄂多力克:文该尔特编,见于《中国的圣方济各会》,第Ⅰ卷,卡拉奇,1929,玉尔译,载入《中国以及通往中国去的道路》,第Ⅱ卷,伦敦,1913。

    D'Ohsson, C., Histoire des Mongols depuis Tchinguiz-Khan jusqu'à Timour Bey ou Tamerlan (2nd. ed.) 4 vols., The Hague and Amsterdam, 1834-1835. 多桑:《蒙古史》(第二版),4卷,海牙和阿姆斯特丹,1834-1835。

    Oman, Sir C., A History of the Art of war in the Middle Ages (2nd. ed.), 2vols., London, 1924. 俄曼:《中世纪战争艺术史》(第二版),2卷,伦敦,1924。

    Omar Khayyam: A. J. Arberry, ed. and tr., The Rubā-'īyāt of Omar Khayyām, London, 1949; E. H. Whinfield. ed. and tr., The Quatrains of Omar Khayyám, London, 1883. 乌马儿·哈牙木:阿伯利编译,《乌马儿·哈牙木的四行诗》,伦敦,1949,惠恩菲尔德编译,《乌马儿·哈牙木的四行诗》伦敦,1883。

    Pelliot P., 'A propos des Comans', JA, 1920, Ⅰ. ————伯希和:《库蛮考》,亚洲杂志,1920,Ⅰ。

    ————'Les Mongols et la Papaut ', Revue de l' Orient Chrétien, ⅩⅩⅢ(1922-1923), ⅩⅩⅠⅤ(1924) and XXⅤⅢ(1931-1932). (The references are to the page numbers of the tirage-à-part). ————《蒙古和罗马教廷》、东方基督教杂志,ⅩⅩⅢ(1922-1923),ⅩⅩⅠⅤ(1924)和ⅩⅩⅤⅢ(1931-1932)。(引用的是抽印本页数)

    ————'Les mots a h initiale, aujourd' hui amuie, dans le mongol des 13 et 14 siècles', JA, 1925, Ⅰ. 《十三和十四世纪蒙语中以今已不发音的h为起首的词》,亚洲杂志,1925,Ⅰ。

    ————'Neuf notes sur des questions d' Asie Centrale', TP, 1929. ————《中亚史地九考》,通报,1929。

    ————'Notes sur le "Turkestan" de M. W. Barthold', TP, 1930. ————《评巴尔托德的“突厥斯坦”》,通报,1930。

    ————'Notes sur l'histoire de la Horde d'Or, Paris, 1950. ————《金帐汗国史劄记》,巴黎,1950。

    ————'Sur un passage du Cheng-wou ts' in-tcheng lou', Ts'ai Yuan P'ei Anniversary Volume (Supplementary Volume I of the Bulletin of the Institute of History and Philology of Academia Sinica), Peking, 1934. ————《说圣武亲征录中的一节》,见蔡元培先生诞生纪念文集(中央科学院历史语言所集刊,增刊第一集),北京,1934。

    ————'Une ville musulmane dans la Chine du Nord sous les Mongols', JA, 1927, Ⅰ. ————《蒙古统治下中国北方一城镇》,亚洲杂志,1927,Ⅰ。

    ————'Le vrai nom de Seroctan', TP, 1932. ————《唆鲁禾黑帖尼》,通报,1932。

    ————See also the Secret History and the Shêng-wu ch in-cheng lu. ————同见《元秘史》,《圣武亲征录》。

    Polo, Marco: L. F. Benedetto., tr., The Travels of Marco Polo, London, 1931; Sir H. Yule, tr., The Book of Ser Marco Polo (3rd. ed.), 2 vols., 1903. 马可波罗:别奈代脱译,《马可波罗游记》,伦敦,1931;玉尔译,《马可波罗书》(第三版),2卷,1903。

    Prescott, W. H., History of the Conquest of Mexico (ed. Kirk), London, 1889. 普累斯科特:《墨西哥征服史》(刻尔克编),伦敦,1889。

    Quatremère, E. See Rashid-ad-Din. 卡特麦尔:见拉施特。

    Rabino, H. L., Mázandarán and Astarábád (GMS, New Series, ⅤⅠⅠ), London, 1928. 拉比诺:《祃桚答而和阿斯特拉巴德》(吉伯丛书,新编,第ⅤⅠⅠ卷),伦敦,1928。

    Radloff, W., Die alttürkischen Inschriften der Mongolei, St. Petersburg, 1895. 拉德洛夫:《蒙古古突厥碑文》,圣彼得堡,1895。

    ————Das Kudaktu Bilig, Theil I, St. Petersburg. 1891. ————《福乐智慧导言》,圣彼得堡,1891。

    Radloff, W., and Malov, S. E., Uighurische Sprachdenkmäler, Leningrad, 1928. 拉德洛夫和马洛夫:《畏吾儿文献》,列宁格勒,1928。

    Rashid-ad-Din: I. N. Berezin, ed. and tr., 'Sbornik letopisei', VOIAO, Ⅴ(1858), ⅤⅡ(1861), ⅩⅢ(1868) and ⅩⅤ(1888); E. Blochet, ed. Djami et-Tévarikh (GMS, Old Series ⅩⅤⅢ). London, 1912; A. A. Khetagurov, tr., Sbornik letopisei, Ⅰ, 1, Moscow 1952; E. Quatremère. ed. and tr., Histoire des Mongols de la Perse, Paris, 1836; O. I. Smirnova, tr., Sbornik letopisei, Ⅰ. 2. Moscow, 1952; Add. 7628(British Museum MS). 拉施特丁:贝烈津编译,《史集》,俄国考古学会东方部著作集,Ⅴ(1858),ⅤⅡ(1861),ⅩⅢ(1868)和ⅩⅤ(1888);伯劳舍编,《扎米塔瓦里黑》(吉伯丛书,旧编,第ⅩⅤⅢ),伦敦,1912;赫塔吉诺夫译,《史集》,第Ⅰ卷,第1册,莫斯科,1952;卡特麦尔编译,《波斯蒙古史》,巴黎,1836;斯米尔诺娃译,《史集》,第Ⅰ卷,第2册,莫斯科,1952;增补7628(英国博物馆抄本)。

    Ravandi: Muhammad Iqbal, ed., The Rá at-u - udúr wa Ayat-us-Surúr (GMS, New Series, Ⅱ), London, 1921. 拉凡提:穆罕默德·埃格巴尔编,《拉哈特苏都儿·瓦·阿雅特-苏鲁儿》(悦目快心集)(吉伯丛书,新编,第Ⅱ卷),伦敦,1921。

    Raverty, H. G. See Juzjani. 拉维特:见朱思扎尼。

    Robertson, D. D., 'A Forgotten Persian Poet of the Thirteenth century', JRAS, 1951. 罗伯特孙:《十三世纪一个被遗忘的波斯诗人》,皇家亚洲学会杂志,1951。

    Rockhill, W. W. See Rubruck. 柔克义:见卢不鲁克。

    Ross, Sir E. D., The Persians, Oxford, 1931. 罗斯:《波斯人》,牛津,1931。

    ————See also Juvaini and Muhammad Haidar. ————同见志费尼和穆罕默德·海达尔。

    Rubruck: W. W. Rockhill, tr., The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the world, London, 1900; A. van den Wyngaert, ed. in Sinica Franciscana Ⅰ, Quaracchi, 1929. 卢不鲁克:柔克义译,《卢不鲁克世界东部行纪》,伦敦,1900;文该尔特编,载入《中国的圣方济各会》第Ⅰ卷,卡拉奇,1929。

    Sa di: A. J. Arberry. tr., Kings and Beggars, London, 1945; Muhammad 'Ali Furughi, ed., Būstān-i-Sa dī, Tehran, 1316/1937-1938. 萨迪:阿伯利译,《国王和乞丐》,伦敦,1945;穆罕默德·阿里·孚卢基编,《布斯坦-亦-萨迪》(萨迪的果树园集),德黑兰,1316/1937-1938。

    Schlege, G., 'Die chinesische Inschrift auf dem uighurischen Denkmal in Kara Balgassun', Mémoires de la Société finno-ougrienne, Helsingfors, 1896. 史莱格:《黑城子回鹘碑上的汉文铭文》,芬-乌学会集刊,赫尔辛基,1896。

    Secret History of the Mongols: F. W. Cleaves, tr., The Secret History of the Mongols, Volume Ⅰ (Translation), Cambridge. Massachusetts, 1957; E. Haenisch, tr., Die Geheime Geschichte der Mongolen (2nd. ed.), Leipzig, 1948; P. Pelliot, ed. and tr., Histoire secrète des Mongols, Paris, 1949. 《元朝秘史》:柯立福译,《元朝秘史》卷Ⅰ(译文),剑桥,马萨诸塞,1957;海涅士译,《元朝秘史》(第二版),莱比锡,1948;伯希和编译,《元朝秘史》,巴黎,1949。

    Shahnama. See Firdausi. 《沙赫纳美》:见菲尔道西。

    Shêng wu ch in-chêng lu: P. Pelliot and L. Hambis, ed. and tr., Histoire des campagnes de Gengis Khan, Leiden, 1951. 《圣武亲征录》:伯希和、昂比斯编译,《圣武亲征录》,来顿,1951。

    Smirnova, O. I. See Rashid-ad-Din. 斯米尔诺娃:见拉施特。

    Spuler. B., Die Mongolen in Iran (2nd. ed.), Berlin, 1955. 斯柏勒:《伊朗的蒙古人》(第二版),柏林,1955。

    ————Die Goldene Horde, Leipzig, 1943. ————《金帐汗国》,莱比锡,1943。

    Stark, Freya, The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels, London, 1934. 斯塔克:《阿杀辛人的山谷及其他波斯行纪》,伦敦,1934。

    Tha alibi: A. Eghbal, ed., Tatimmatul-Yatimah, 2vols., Tehran, 1934. 赛阿利比:埃格巴尔编,《塔特马都尔-雅特马黑》(珠儿集补篇),2卷,德黑兰,1934。

    Turner, Samuel, Siberia: a Record of Travel, Climbing and Explortion, London, 1908. 忒纳:《西伯利亚:旅行,攀登和探险记》,伦敦,1908。

    Vardan: Vardanay Vardapeti Hawak umn Patmut ean, Venice, 1862. 瓦尔丹:《世界通史》,威尼斯,1862。

    Va af: J. von Hammer-Purgstall, ed. and tr., Geschichte Wassaf's, Vienna, 1856; Kitāb-i-mus atāb-i-Va āf (lithographed ed.), Bombay, 1269/1852-1853. 瓦撒夫:哈模尔-柏格斯塔尔编译,《瓦撒夫史书》,维也纳,1856,《乞他卜-亦-穆思特塔卜-亦-瓦撒夫》(石印本),孟买,1269/1852-1853。

    Vernadsky, G., Ancient Russia, New Haven, 1943. 维纳斯基:《古代俄罗斯》,纽黑文,1943。

    ————'Juwaini's Version of Chingis Khan's yasa', Annales de l' Institut Kondakov, ⅩⅠ(1939). ————《志费尼对成吉思汗札撒的叙述》,康达可夫学院年刊,ⅩⅠ(1939)。

    ————The Mongols and Russia, New Haven, 1953. ————《蒙古人和俄罗斯》,纽黑文,1953。

    ————O sostave velikoi yasï Chingis khana, Brussels, 1939, (Contains a translation by Professor Minorsky of Juvaini's chapter on the yasas of ChingizKhan). ————《成吉思汗大札撒的内容》,布鲁塞尔,1939。(包括米诺尔斯基教授对志费尼论成吉思汗札撒一章的译文)

    Vladimirtsov, B., Gengis-Khan, Paris, 1948. 弗拉基米尔索夫:《成吉思汗》,巴黎,1948。

    ————Le régime social des Mongols, Paris, 1948. ————《蒙古社会制度》,巴黎,1948。

    Waley, A. See Li chih-ch ang. 韦利:见李志常。

    Whinfield. E. H. See Omar Khayyam. 惠恩菲尔德:见乌马儿·哈牙木。

    Wittfogel, K. A., and Fêng, Chia-shêng, History of Chinese Society: Liao(907-1125), Philadelphia, 1949. 魏特夫和冯家升:《中国社会史:辽(907-1125)》,费城,1949。

    Wolff, O., Geschichte der Mongolen oder Tataren, Breslau, 1872. 沃尔夫:《蒙古即鞑靼史》,布累斯劳,1872。

    Wood, J., A Personal Narrattive of a Journey to the Sources of the River Oxus, London. 1841. 伍德:《乌浒河源亲历记》,伦敦,1841。

    Wright, R. Ramsay. See Biruni. 赖特:见比鲁尼。

    Wyngaert, A. van den. See Carpini, Odoric and Rubruck. 文该尔特:见迦儿宾,鄂多力克和卢不鲁克。

    Yaqut: F. Wüstenfeld, ed., Mu' gam al buldān, 6 vols., Leipzig, 1866-1872. 牙忽惕:乌斯坦菲尔德编,《穆扎麻布尔丹》(地理词典),6卷,莱比锡,1866-1872。

    Yüan shih: L Hambis, ed. and tr., Le chapitre CⅤⅡ du Yuan che, Leiden, 1945; Le chaptre CⅤⅢ du Yuan che, Leiden, 1954; F. E. A. Krause, tr., Cingis Han, Heidelberg, 1922. (The translations supplied by Professor Cleaves are from the Po-na-pen editin of the text). 《元史》:昂比斯编译,《元史》第CⅤⅡ章,来顿,1945;《元史》第CⅤⅢ章,来顿,1954;柯劳斯译,《成吉思汗传》,海得堡,1922.(柯立福教授提供的译文系据百衲本)。

    Yule Sir H., Cathay and the Way Thither (ed. Cordier), 4 vols., London, 1915-1916. 玉尔:《中国和通往中国去的道路》(戈尔迭编),4卷,伦敦,1915-1916。

    ————See also Odoric and Polo. ————又见鄂多力克、马可波罗。

    Zambaur, E. de, Manuel de généalogie et de chronologie pour l' histoire de l'Islam, 2 vols., Hanover, 1927. 赞保尔:《伊斯兰历史的年纪和世系表》,2卷,哈诺威,1927。

    缩写表

    Campagnes: Histoire des campagnes de Gengis Khan. 《亲征录》:《圣武亲征录》。

    Horde d'Or: Notes sun histoire le la Horde d'Or. 《金帐汗国》:《金帐汗国史劄记》。

    M. Q. : Muhammad Qazvini. 穆.可.:穆罕默德·可疾维尼。

    V. M. : Vladimir Minorsky. 弗.米.:弗拉基米尔·米诺尔斯基。

    注 释

    【1】  有关志费尼生平的大部分材料来自《世界征服者史》本身,辅以穆罕默德·可疾维尼在他对波斯文本的序言中收集的史料。

    【2】  韩达剌在他的《努扎特-忽鲁卜》地理部分(雷斯特朗治译,第169页)中,仅提到苫思丁,但倒剌沙在他的《诗人传》(布朗编,第105页)中说阿萨德发是两兄弟的出生地。

    【3】  见奥达斯译讷萨 书,第324——325页(原文第195页)。奥达斯多少错误地把苫思丁·穆罕默德的称号(sahib-divan)译为“内阁首长。”

    【4】  但见第ii册,第598页,及注 。

    【5】  布朗的译文。见可疾维尼本的英文序言,第xxxix——xl页。

    【6】  文中卷数指志费尼波斯文本卷数,册数指波伊勒英译本册数,波斯文本卷数用大写罗马数字,英译本用小写罗马数字,下同————中译者注。

    【7】  为避免与英译本两卷相混淆,在英译中三卷波斯文被称为“部”。(中译文同英译文)

    【8】  见可疾维尼波斯文本第Ⅰ卷的英文序言,第xiii——xiv页。

    【9】  巴尔托德,《蒙古入侵时的突厥斯坦》,第40页。

    【10】  同上,第46页。

    【11】  罗斯,《波斯人》,第128页。

    【12】  《波斯文学史》,第Ⅲ卷,第68页。

    【13】  整段的译文见布朗,《波斯文学史》,第Ⅱ卷,第427——428页。

    【14】  第Ⅱ卷,第133页(第ii册,第403页)(“鞑靼魔鬼”)和第275页(第539页)(“不信宗教者”);第Ⅲ卷,第141页(第ii册,第640页)(“他们的(亦思马因人的)莫剌纳……变成了杂种贱奴”)。

    【15】  参看第Ⅱ卷,第136页和139页(第ii册,第406、409页)在那里,用这种方法,成吉思汗被比作阿甫剌西牙卜,同见第Ⅰ卷,第73页(第i册,第95页),那里引用《沙赫纳美》来说明帖木儿灭里吹嘘他对“都兰军”的胜利。

    【16】  见第Ⅰ卷,第161、163、179页,等(第i册,第204、206、223等页)。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”