关灯
护眼
字体:

错币第四

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    【题解】

    “错”与“铸”意同。“错币”就是铸币。本篇是讨论货币官铸、民铸的问题。文学主张民铸,大夫则主张必须官铸。

    大夫曰:交市通施(1),民事不及(2),物有所并也(3)。计本量委(4),民有饥者,谷有所藏也。智者有百人之功,愚者有不更本之事(5)。人君不调,民有相妨之富也(6)。此其所以或储百年之余,或不厌糟糠也(7)。民大富,则不可以禄使也(8);大强,则不可以罚威也(9)。非散聚均利不齐。故人主积其食,守其用,制其有余,调其不足,禁溢羡(10),厄利涂(11),然后百姓可家给人足也。

    【注释】

    (1)交币:通施,流通钱币,交换有无。

    (2)民事不及:人民的生活必需费用供给不够。不及,不给。

    (3)并:兼并。

    (4)本,收入。委,支出。计本量委:根据农业收入,计量支出。

    (5)“愚者”下原无“有”字,今据《管子》补。更:偿。不更本:不够本。

    (6)妨:侵害。

    (7)厌,饱。不厌:就是吃不饱。

    (8)禄:旧时代官吏的俸给。

    (9)“罚威”原作“威罚”,与上文“禄使”对文,今裾《管子》改正。

    (10)溢羡:羡余。即过多的财富。

    (11)厄:狭隘,堵塞。

    【译文】

    大夫说:流通货币,交换有无,人民的生活必需费用供给不足,是因为有人把财物兼并了。根据农业收入计量支出(老百姓应该够用),老百姓还有挨饿的,是因为有人把粮食囤积起来了。聪明的人有以一当百的能力。愚蠢的人连老本儿也捞不回。朝廷如果不加以调剂,人们中就会出现互相侵害别人利益,发财致富的现象。这就是有的人储藏百年以上的粮食,有的人连糟糠都吃不饱的原因。百姓太富裕了,国家就不能以俸禄来使用他们;势力太强了,就不能以刑罚来威服他们。不分散囤积,平均利益,人民的生活水平就不能相齐。所以,朝廷储备粮食,掌握货币,限制有余的人;调剂不足的人,禁止拥有过多的财富,堵塞获得利益的途径,这样,百姓就家家户户不愁吃穿了。

    文学曰:古者,贵德而贱利,重义而轻财。三王之时,迭盛迭衰。

    衰则扶之,倾则定之。是以夏忠、殷敬、周文,庠序之教,恭让之礼,粲然可得而观也。及其后,礼义弛崩,风俗灭息,故自食禄之君子,违于义而竞于财,大小相吞,激转相倾。此所以或储百年之余,或无以充虚蔽形也。古之仕者不穑,田者不渔,抱关击柝,皆有常秩,不得兼利尽物。如此,则愚智同功,不相倾也。《诗》云:“彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。”言不尽物也。

    【注释】

    三王:指夏、商、周三代之王,即夏禹、商汤、周文王和武王。

    迭:交替、轮流的意思。

    语本董仲舒《对策》,见《汉书·董仲舒传》。

    庠序:古代学校的名称。

    粲然:又见《忧边》、《结和》、《杂论》等篇,鲜明的样子。

    语本《礼记·坊记》及《春秋繁露·制度篇》。

    抱关:守关的人。击柝:打更的人。柝,打更用的木梆子。

    秩:俸禄。这里指收入。

    文见《诗经·小雅·大田篇》。秉:一把稻子。

    【译文】

    文学说:古时候,人们崇尚道德,而鄙视功利:重视礼义,而轻视钱财。夏禹、商汤、周文王和武王时,仁义道德时而兴盛,时而衰落。衰落时就扶植它,破败时就巩固它。因此夏朝政教以忠厚为主,殷朝以敬鬼神为主,周朝以繁文褥节为主,学校的教育,恭敬谦让的礼义,后人可以鲜明地看到。从这以后,礼义废弛崩坏,好的风俗熄灭,所以做官的人开始违背礼义而去互相争夺财利,大小互相吞并,激烈地互相倾轧。这就是有的人积蓄了百年以上的财富,而有的人却吃不饱、穿不暖的原因。古代做官的人不种庄稼,打猎的人不捕鱼,守关卡、打更的人都各有各的收入,不允许兼收并取得多种财利。这样,愚笨的人和有才能的人同样有收获,不会相互倾轧。《诗经》上说:“那里有丢掉的一把稻子,这里有遗漏下来的一些稻穗,寡妇拾起来就够吃了。”说的是不能得到全部财物。

    大夫曰:汤、文继衰,汉兴乘弊。一质一文,非苟易常也。俗弊更法,非务变古也,亦所以救失扶衰也。故教与俗改,弊与世易。夏后以玄贝,周人以紫石,后世或金钱刀布。物极而衰,终始之运也。故山泽无征则君臣同利,刀币无禁则奸贞并行。夫臣富则相侈,下专利则相倾也。

    【注释】

    质:质朴。文:文明。

    苟:随便:马虎。易:改变。常:常规。

    “更法”原作“家法”,今改。因“更”或作“■”,与“家”字形近而误。“弊”:古通“币”,货币。

    夏后:夏后氏,后人对夏王朝的称呼。玄贝:黑色贝。

    紫石:古代一种紫色贝壳的钱币。

    刀布:古代两种钱币。“刀”,形状像刀。“布”形状像铲子。

    征:赋税。此处“征”字与下文“禁”字意思相同,都是控制的意思。奸贞,都是指钱。奸钱,人民私铸的钱。贞钱,封建国家铸的钱。

    “则”字原无,今据下句文例补。

    【译文】

    大夫说:商汤王、周文武继夏、殷衰亡之后而起,汉王朝趁着秦王朝崩坏的机会而兴。一个质朴,一个文明,不是随便变易常法。风俗败坏要变革,但并不是... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”