关灯
护眼
字体:

九 葛斯塔夫

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

经在为德国人效力了?我以我的荣誉向您担保……我不能容忍我的清白正直被人横加指责。”

    “在这方面倒也绝非是就你一个人。你们是,金钱嘛,两头都收;情报嘛,哪头也得不到半点真的。”

    “难道您是在借题发挥,想说我的情报都毫无价值?那为什么你们发给我的奖金比别的特工都多?上校不是也不止一次地表示过对我的业绩特别满意?”

    这回又轮到阿显顿来采取亲切友好的态度了。

    “算了,算了,我的亲热伙伴,不用再拿腔作调的了。你不想让我看你的护照不是吗,好的,这个我也并不强求。你总不至于认为我们对这些特工的东西从来就不加核实,或者愚蠢到对他们的出入也从不跟踪?再妙的笑话也经不起一再重复。在太平年月我的职业就是说笑话的,我刚才的那句话也确实是甘苦之言。”说到这里,阿显顿觉得时间已到,该打出张他的那个“唬牌儿”来了;他对扑克这门艰难的牌艺还算得上是有着几分精通。“根据我们的情报,你一直并没有去德国,而且自你受雇以来就再没去过,只是呆在巴尔,坐享清福。至于你的那些报告,都是你纯凭想象,生造胡编出来的。”

    葛斯塔夫盯了阿显顿一眼,但在那张面孔上看到的,除了宽容,倒也别无恶意。这时他仿佛实在忍俊不禁,竟扑哧一声,笑了出来。他耸了耸肩膀道:

    “你难道认为我会那么傻,为了月入五十英镑3就甘心去卖命吗?我还舍不得我老婆呢。”

    阿显顿也笑出声来。

    “我祝贺你。很少有人敢夸口,他连我们情报机构都给糊弄了一年。”

    “我只是找到了个不费劲的挣钱机会。我那公司自战争一开始起就不再派我去德国了,可我尽量从往来的客商口里套来了点东西,再有就是我常常竖起耳朵,在一些饭店酒吧里抓到片言只字,另外再从德国的报纸里凑上一些。我把这些当成情报或书信寄给你们时,我心里也常在暗笑。”

    “这我毫不奇怪,”阿显顿道。

    “那你准备怎么办吧?”

    “不准备怎么办。我们又能咋的?不过你不会以为我们还会再支付你薪水了吧?”

    “不,不。我不敢再指望那个。”

    “顺便说一句,如果这话不为冒犯的话,我希望请你回答,你是否也在对德国人耍着这同样的把戏?”

    “没有,没有,”葛斯塔夫大声叫道。“你怎么能这么想呢?我的同情绝对在协约国一边,我是亲协派的。我的心是完全和你们在一起的。”

    “可为什么没有呢?”阿显顿问道。“德国人把全世界的钱全掌握了,因此你没有理由不从那里头也捞上点儿吧。我们就可以不断供给你一些德国人愿意出钱的情报。”

    葛斯塔夫用指头在桌上直敲,甚至不觉地拿起了那些如今已成废料的打字稿。

    “那些德国人凶极了,可不好对付。”

    “你是个很聪明的人。所以,不管怎么说,即使你的薪金停了以后,你仍然不愁常能挣到一笔外快,如果你能带给我们有用的东西。但那可得是扎实的硬货;将来我们只按成果说话。”

    “我可以考虑考虑。”

    阿显顿一时无话,正好让葛好好想想。他燃起一支香烟,望着那轻雾慢慢消逝在了空中。他自己也陷入了沉思。

    “你们有什么特别想知道的吗?”葛斯塔夫突然问道。

    阿显顿笑了。

    “有件东西对你来说可以值上一两千瑞士法郎,如果你能告诉我们目前德国人对他们在琉森4的一名特务是个什么要求和态度。此人原籍英国,姓名为格兰特利·凯伯。”

    “我听说过这个名字,”葛斯塔夫答道。他沉吟了一晌。“你在此地将要停留多久?”

    “这就看有无必要了。我马上要去旅馆订上个房间,房号会通知你的。如果你有什么情况要跟我讲,你肯定能在我房间找见我,时间是早九点和晚七点。”

    “我不会冒险自己去的。我可以写信函告。”

    “完全可以。”

    阿显顿起身告辞,葛斯塔夫送他出门。

    “我们不至于不欢而散,还记仇吧?”他问道。

    “当然不至于,不过你的那些报告必将被当成报告写作的典范而长期存档。”

    阿显顿在巴尔游逛了三两天,感到意思不大。其间有不少时光是在旧书店里翻阅闲书度过的,这许多书当然也绝非完全不值一读,如果一个人的寿命可以长达千年。有一次他竟瞥见了葛斯塔夫在穿行街头。到了第四天早晨,咖啡送来的时候还有一封信件。信封是某个商业公司的,他并不熟悉,里面的信是打字机打出来的。既无地址也无签名。阿显顿不禁纳闷,葛斯塔夫懂不懂得,一架打字机也正像一个手印似的,同样可以暴露其拥有者曾是谁。将来信认真读过两遍之后,他不由得把它举高了些对着亮儿看看那上头的水印(其实他完全是多此一举,因为平时谁会想到要这么干,除非是探案小说里的那些当狗子的5),接着便划着一根火柴,看着它慢慢烧成灰烬,并抓了些在手里捏捏。

    他起来了(附带一句,此刻他已用过早餐,这是他享用了此店的优越条件,在床上时便吃过了),装好行囊便乘上开赴伯尔尼6的(当日第二趟)列车。从这里他才能从容地给R发了封密码电报。R的指令是在恰恰两个昼夜之后返回的,此刻他还在床上未起,另外此刻也正是楼道里还空无一人的时候,于是二十四个小时之后(当然是没坐直达那里的车),他又出现在了琉森市里。

    1 原名Basle,为Basel(巴塞尔)的旧名,瑞士西北一城市名,地滨莱茵河。

    2 以上三地均为德国的城市名。

    3 译者按,五十英镑在20世纪一十年代可绝不是个小数目,而是相当可观了,它至少是那时一般中下级职员月薪的一二十倍,甚至还多。

    4 琉森,瑞士中部一城市名,其地颇擅湖山之胜,素以风景著称。

    5 原文为sleuth,意为警犬,往往成为“侦探”一词的口语代称或蔑称。

    6 瑞士首都。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”