关灯
护眼
字体:

杨万里选集(三)

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

一二〕“御氣”,猶言乘風而行。“汗漫”,廣遠至極、不可知之境。杜甫詩:“甘爲汗漫遊”,《淮南子·道應》:“吾與汗漫期於九垓之外”,注:“汗漫,不可知之也。”

    〔一三〕“觸危濤”,冒驚濤駭浪之險。

    〔一四〕“拾”,無意而得。“觀”,讀去聲,名詞。“奇觀”,猶言奇景。

    〔一五〕“六暄涼”,六度寒暑,六年。

    〔一六〕“輒”,即,就,每一如何便如何。“玩”,去聲(今久訛爲平聲字,與“頑”相混),玩賞,玩味。

    〔一七〕“游倦”,指倦厭仕宦。《史記·司馬相如傳》:“長卿故倦游”,集解:“厭游宦也。”

    〔一八〕“猿鶴怨”,用孔稚珪《北山移文》:“蕙帳空兮夜鵠怨,山人去兮曉猨驚。”鵠、猨,即鶴、猿。本是嘲諷隱者變節而出仕的意思,這裏故意反説。

    病後覺衰

    病後覺衰病着初無惱〔一〕,安來始覺衰〔二〕。人誰長健底〔三〕?老有頓來時〔四〕。山意淒寒日〔五〕,秋光染瘦詩〔六〕。小松能許劣〔七〕:學我弄吟髭〔八〕!

    〔一〕“病着”,即用口語,正在病中。“初無惱”,還不覺得煩悶、苦痛。

    〔二〕“安來”,病痊以後。“衰”,本是“支”韻字,押韻讀如“雖”。

    〔三〕“底”,即今“的”字。此句説,人誰是長久健壯的?到頭有衰老時。

    〔四〕“頓來”,一下子到來。

    〔五〕“淒”,意動詞。全句説山意因寒日而變得淒涼黯澹。

    〔六〕此句説本來清瘦的詩句又被秋色感染,增加了一層淒清瘦勁的氣味。

    〔七〕“能許”,即古語“寧馨”的一音之轉,今口語猶存類似的話,意即“那麽樣子的”,此爲表示“甚”“很”的程度。“劣”,頑皮,淘氣。

    〔八〕“弄吟髭”,説小松自弄(其實是微風動摇)松鬣(葉),好像是模仿詩人吟詩時撚弄鬍鬚。唐盧延讓詩:“吟成幾個字,撚斷數莖髭。”説詩人構思、推敲甚苦,心裏想着,手裏一味撚鬍子,都撚斷了。唐杜荀鶴詩:“吟髭白數莖。”“髭(zī)”,鬍子,口上的叫髭,頤下的叫鬚。

    戲筆(二首録一)

    野菊荒苔各鑄錢〔一〕:金黄銅緑兩争姸。天公支與窮詩客〔二〕,————只買清愁不買田!

    〔一〕古代錢幣用金屬鑄造;野菊和荒苔都圓如錢形,所以比擬爲鑄錢。因此下句又説菊黄如金錢,苔緑如銅錢。

    〔二〕“支”,用俗語,即今“支付”義。“詩客”,詩人。

    重九日雨仍菊花未開用轆轤體〔一〕

    良辰巧與賞心違〔二〕,四者能并自古稀〔三〕。恰則今年重九日,也無黄菊兩三枝〔四〕。閉門幸免吹烏帽〔五〕,有酒何須望白衣〔六〕。政坐“滿城風雨”句〔七〕,平生不喜老潘詩!

    〔一〕“重九日”,九月九日,重陽節。“仍”,加以,更加上一種情況。“轆轤體”,見第一〇三頁《霜寒轆轤體》注〔一〕。此詩爲“微”“支”二韻合押。

    〔二〕謝靈運《擬魏太子鄴中詩集序》:“究懽愉之極,天下良辰、美景、賞心、樂事:四者難并。”此句説重九佳節,偏巧遇上雨天,令人敗興。

    〔三〕“并”,平聲字如“兵”,與“並”去聲字異;湊合、聚齊的意思。“四者”,即指上注所説的“四者難并”,詞章家相承稱爲“四難”。

    〔四〕此一聯兩句是“流水對”,即形式上是對仗,但又不是兩個並列、對立的句子,而是一句話連下來的,當中不過一逗。作者慣於運用這種活對。

    〔五〕晉孟嘉,給桓温做參軍,重九日,桓遊龍山,佐吏人等都在,戎裝齊整;獨孟嘉的帽子被一陣風吹落,他一點也不覺得。桓命孫盛作文嘲之。事見《晉書·孟嘉傳》。古時人把落冠露頂看爲是最失儀容的事,所以當時大家笑他,後世又傳爲脱灑不拘的佳話。“烏帽”,一種便帽;參看唐李商隱詩:“白衣居士訪,烏帽逸人尋。”這句説下雨不得出遊,但也幸免去陪上司、作應酬。

    〔六〕“白衣”,古時僮僕的服色(官僚著皂服)。晉陶潛逢九日而無酒,出籬邊悵望;久之,忽見有白衣人到來,乃是王弘派來送酒的。事見《續晉陽秋》。這説不用仰求他人的贈予,自己有酒,聊以遣悶。

    〔七〕“政坐”,只因,正爲。《冷齋夜話》:“黄州潘大臨,工詩,答謝無逸書曰:‘秋來景物,件件是佳句。昨日閒卧,聞攪林風雨聲,欣然起題壁曰:“滿城風雨近重陽。”忽催租人至,遂敗意。止此一句奉寄。’”這事一向傳爲佳話,作者却提出反面的意見,因爲潘詩調子低沉淒苦,作者是不喜歡這種情調的。

    按以上係(宋孝宗)淳熙六年(己亥·一一七九)所作,作者去官家居。又按自《荆溪集》諸詩以次至此,在本集中是爲《西歸集》部分。

    庚子正月五日曉過大臯渡〔一〕(二首録一)

    霧外江山看不真,只憑鷄犬認前村〔二〕。渡船滿板霜如雪:印我青鞋第一痕〔三〕。

    〔一〕“庚子”,淳熙七年(一一八〇)。

    〔二〕這説在大霧中只憑耳中聽得鷄犬之聲才知道前面已到村落所在。

    〔三〕可比較唐人温庭筠寫旅人早行的詩:“鷄聲茅店月,人跡板橋霜。”此處則更寫出作者自己是第一個把鞋印兒印在船板上的人。

    晚出郡城往值夏謁胡端明泛舟夜歸〔一〕

    郡城至值夏,兩日非寬程〔二〕;奔走豈吾願?詔書促南征〔三〕。出郭星未已〔四〕,歸棹月已生。問人水深淺,舟子喧未譍;水石代之對〔五〕,淙然落灘聲〔六〕。危峯起夕蒼〔七〕,暗潭生夜清;江轉風颯至〔八〕,病肩難隱稜〔九〕;添衣初懶尋,忍寒良不能〔一〇〕。近城一二里,遠岸三四燈;望關恐早閉〔一一〕,驅舟祗遲行〔一二〕。多情半環月,久矣將西傾;欲落且小留:知我要入城。月細光未多,大星助之明。至舍心未穩,————麗譙才一更〔一三〕。

    〔一〕“郡城”,指江西吉州,今吉安。“值夏”,地名,今作直夏,在吉安以東。

    〔二〕“寬程”,寬裕的程限。

    〔三〕此指作者將赴官廣東。

    〔四〕“郭”,城郭,————即指郡城。

    〔五〕“代之對”,代他(舟子,船夫)回答。

    〔六〕“淙(chuáng)然”,水石相激之聲。

    〔七〕“夕蒼”,暝色,晚來蒼茫的天色。

    〔八〕“颯(sa入聲)至”,用宋玉《風賦》“有風颯然而至”語。颯然,風聲。

    〔九〕這句説病瘦之人,遇涼冷,不禁兩肩聳起,顯出骨稜。

    〔一〇〕“初”“良”二字呼應,説本來懶費事找衣服添,而又實在禁不住冷。

    〔一一〕“關”,指城門。

    〔一二〕説驅舟快走,而只覺遲緩不到。

    〔一三〕“麗譙(qiáo)”,高樓。門上爲高樓以瞭望曰譙。古時報時的鐘鼓亦多在此間。

    二月一日曉渡太和江

    緑楊接葉杏交花〔一〕,嫩水新生尚露沙:過了春江偶回首,隔江一岸好人家〔二〕。

    曉翠妨人看遠山,小風偏入客衣單。桃花愛做春寒信〔三〕,————只恐桃花也自寒。

    二月初頭春向中〔四〕,花梢薄日柳梢風。折花客子渾無賴:狼藉須教滿地紅〔五〕!

    〔一〕“接葉”“交花”,寫花葉茂密挨連,一片好春景。參看梁吴均詩:“連枝接葉夾御溝”;唐杜牧詩:“名園相倚杏交花。”

    〔二〕全篇的章法是倒裝,開頭兩句,即是過江以後再反顧時所見的景象。俗稱“倒插筆”。

    〔三〕古時將春天應時而開的二十四種花,分配於三個月間的各節氣,而以爲每一花的風信應期而颳動,其花即開,稱爲“花信風”。因爲應時必來,所以稱爲“信”。二十四番花信風,桃花應在二月驚蟄節,其時猶有春寒。這裏的“信”字,也是這類意思。

    〔四〕“初頭”,即用口語,初旬。“向中”,快到一半了。

    〔五〕作者見滿地落花散亂,惋惜不知是誰來折花,如此作踐。“無賴”,斥責語。“狼藉”,亂七八糟。

    萬安道中書事(三首録二)

    玉峯雲剥逗斜明,花徑泥乾得晚行。細細一風寒裏暖,時時數點雨中晴。

    攜家滿路踏春華,兒女欣欣不憶家。騎吏也忘行役苦〔一〕:一人人插一枝花〔二〕。

    〔一〕“騎吏”,作者赴官廣東,路上的護送官兵。“忘”,讀平聲。

    〔二〕這句句法即等於説“每人都戴一枝花”。

    小溪至新田(四首録三)

    人烟懡不成村〔一〕;溪水微茫劣半分〔二〕,————流到前灘忙似箭,不容雨點稍成紋〔三〕。

    晚雲解事忽離披〔四〕,放出千峯特地奇。欲揀一峯誰子是〔五〕?————總如筆未退尖時〔六〕。

    懊惱春光欲斷腸,來時長緩去時忙〔七〕。落紅滿路無人惜,踏作花泥透脚香〔八〕。

    〔一〕“懡(mǒ)(luǒ)”,羞慚義;此借指稀疏寥落。

    〔二〕“劣”,僅僅,剛剛。

    〔三〕“成紋”,指雨點落水激成水圈圓紋。

    〔四〕“解事”,懂事,明白人的心思。

    〔五〕“誰子是”,猶言哪個最好。“誰子”,即誰,“子”字語尾無義。

    〔六〕“退尖”,俗語筆“秃”。

    〔七〕這説春光總是來得晚、去得快,好景不多。

    〔八〕“脚”根本没法“透”,也不關嗅覺的事,而詩人乃有此語,設想極爲新奇。

    舟過謝潭

    風頭纔北忽成南,轉眼黄田到謝潭〔一〕。髣髴一峯船外影,————褰幃急看紫巉巖〔二〕!

    夾江百里没人家,最苦江流曲更斜。嶺草已青今歲葉,岸蘆猶白去年花。

    碧酒時傾一兩盃,船門纔閉又還開:好山萬皺無人見,都被斜陽拈出來〔三〕!

    〔一〕“黄田”“謝潭”,皆地名。

    〔二〕“褰幃”,掀開簾幕。“巉巖”,義爲石勢峻險、不生草木;此用爲峯巒的代詞。

    〔三〕“拈(niān)出”,拈是以兩指夾取之義;拈出,標舉、顯示、發明、發揮一類的意思。

    小泊英州(二首録一)

    數家草草劣無多,跕水飛鳶也不過〔一〕。道是荒城斗來大〔二〕,————向來此地着東坡〔三〕!

    〔一〕“跕(diè)水飛鳶”,《後漢書·馬援傳》:“當吾在浪泊西里間、虜未滅之時,下潦上霧,毒氣重蒸,仰視飛鳶跕跕墮水中。”謂瘴氣使飛鳶亦中毒落水。跕跕,飛墮之貌。此借指英州(今廣東英德縣),在當時爲極南荒遠之地。“過”,讀平聲。

    〔二〕“斗來大”,極言地方之小。《南史·宗慤傳》記載:宗守豫州,典簽(官)多所違執,他説道:“我年六十,得一州如斗大,不能復與典簽共論之!”此用其語。

    〔三〕“東坡”,蘇軾的號。蘇軾在北宋神宗時新法改革運動中,站在保守落後的大地主階級立場上,反對新法,因此屢遭貶斥。宋哲宗紹聖元年(一〇九四)章惇作宰相,復行新法,起用新黨,蘇軾坐謗訕罪出知定州,旋復落兩職,追一官,知英州。未到任,再貶,惠州安置。蘇軾實未到英州任,作者不過因事抒感,説英州雖小,曾得東坡來作太守,也足以自豪了。

    三月晦日遊越王臺

    榕樹梢頭訪古臺〔一〕,下看碧海一瓊杯〔二〕。越王歌舞春風處,今日春風獨自來。

    越王臺上落花春,一掬山光兩袖塵〔三〕。隨分杯盤隨處醉〔四〕:自憐不及踏青人〔五〕。

    〔一〕“榕樹”,桑科常緑喬木,生兩廣暖地,高達四五丈,夏日開淡紅花,由枝生出多數氣根,又下垂入地,向四方擴張無數,成爲一種特殊景色。“梢頭”,言臺之高。“古臺”,指越王臺,在廣州越秀山上,漢時南越尉趙佗所築,後趙佗爲南越王,故名。

    〔二〕比較唐李賀詩:“一泓海水杯中瀉。”“瓊杯”,玉杯。

    〔三〕“一掬”,一捧。山光一掬,言如可掬取,近逼眉睫。

    〔四〕“隨分(fèn)”,隨力量所及而得享用的。

    〔五〕“踏青”,春日出遊爲踏青。這是悵恨自己爲“官”的身份所限,羨慕隨意遊春的民人。

    六月九日曉登連天觀

    小立層臺岸幅巾〔一〕,除鶯作伴更無人。曉風草草君知麽〔二〕?————不爲高荷惜水銀〔三〕。

    〔一〕“岸幅巾”,岸是“高仰”的意思,頭巾本來應該戴得微向前傾,方爲恭敬鄭重,現在隨便將頭巾掀起,往後一推,便顯得高起來,所以説“岸”。岸巾露額,是放浪不覊的神態。

    〔二〕“草草”,匆匆,這裏是有點蠻横、“亂來”的意思。參看白居易詩:“舉杯未及飲,暴卒來入門;紫衣挾刀斧,草草十餘人;奪我蓆上酒,掣我盤中飡……”“君知麽”,設問:你知它是何意故嗎?“麽”,讀去聲。

    〔三〕“水銀”,指荷葉上所貯存的經夜的潔浄露珠。

    按以上係(宋孝宗)淳熙七年(庚子·一一八〇)所作,作者時赴廣州任。

    謝建州茶使吴德華送東坡新集〔一〕

    黄金、白璧、明月珠,清歌、妙舞、傾城姝:他家都有儂家無,————却有四壁環相如〔二〕。此外更有一床書,不堪自飽飽蠹魚〔三〕。故人遠送《東坡集》,舊書避席皆讓渠〔四〕。兒時作劇百不懶〔五〕,説着讀書偏起晚;乃翁作惡嗔兒癡〔六〕,强遣飢腸饞蠹簡〔七〕。老來萬事落人後,浪取故書遮病眼〔八〕;病眼逢書輒着花〔九〕,筆下蠅頭成老鴉〔一〇〕;病眼將奈故書何〔一一〕?故書一開一長嗟〔一二〕!東坡文集儂亦有,未及終篇已停手:印墨模糊紙不佳,亦非魚網非科斗〔一三〕。富沙棗木新彫文〔一四〕,傳刻疎瘦不失真〔一五〕;紙如雪繭出玉盆,字如霜鴈點秋雲。老來兩眼如隔霧〔一六〕,逢柳逢花不曾覷〔一七〕;只逢書册佳且新,把翫崇朝那肯去〔一八〕。東坡癡絶過於儂〔一九〕:不將一褐易三公〔二〇〕;只將筆頭拄月脇〔二一〕,萬古凡馬不足空〔二二〕。故人憐我老愈拙,不寄金丹扶病骨〔二三〕;却寄此書來惱人:挑落青燈搔白髮〔二四〕!

    〔一〕“建州”,宋建州建安郡,後升爲建寧府,舊治在今福建建甌。“茶使”,提舉茶鹽官。“吴德華”,名飛英。“東坡新集”,指新雕印的蘇軾詩文集。

    〔二〕“四壁環相如”,《史記·司馬相如傳》;“家居徒四壁立。”説窮得屋裏一無所有,只見四面牆壁光光的。“環”,圍繞。這是作者以相如的貧況自比。

    〔三〕“蠧(dù)魚”,亦名蟫、衣魚,一種生書籍中、吃紙的小蟲,往往將書吃得孔洞累累,甚至不能掀讀,是書籍的一大害。

    〔四〕“避席”,古時人席地而坐,表示尊敬則要離席而起立,是爲避席,例如《吕氏春秋》説:“桓公避席再拜。”後用爲不敢比抗、讓位認輸的意思。

    〔五〕“作劇”,頑耍,遊戲。

    〔六〕“乃翁”,本義是作爸爸的對兒子而自稱的話,此處作者用以指自己的父親。“作惡”,不悦,發怒。“嗔(chēn)”,斥責。

    〔七〕“强遣”,强行命令。“飢腸”,指小兒的餓肚子————貪頑的心。“饞”,此猶言“愛吃”“嗜好”。“蠹簡”,猶言破書。古時削竹木爲簡版以書寫,現用通用的紙張是後來才發明的;所以猶沿用“簡”來代稱書籍。

    〔八〕“浪”,隨隨便便,漫然,徒然。“遮眼”,使眼目有所佔據,實在不是用心細看。《傳燈録》:“僧問藥山:‘爲什麽看經?’師曰:‘吾只圖遮眼。’”蘇軾詩:“遮眼文書原不讀,伴人燈火亦多情。”

    〔九〕“着花”,猶言眼睛“生花”“發花”。

    〔一〇〕“蠅頭”,指小楷、細字。此句寫老眼看書發花,將小字看成模糊一片。“老鴉”又暗關指惡劣書法爲“塗鴉”的一層意思。

    〔一一〕此句是説,目力不濟,書本看不清。

    〔一二〕“嗟”,嘆。爲協韻應讀若jiā。

    〔一三〕“魚網”,指好紙;《後漢書·蔡倫傳》:“倫乃造意用樹膚、麻頭及敝布、魚網爲紙。”參看梁劉孝威《謝賜宫紙》文:“鄴殿鳳銜,漢朝魚網,慙茲滑靡,謝此鮮華。”宋黄庭堅詩:“猩猩束毛魚網紙。”“科斗”,古代篆書名稱,此指好的書法。

    〔一四〕“富沙”,指建州;《五代史·閩世家》謂王曦之弟王延政爲建州節度使,封富沙王,故云。“彫”,雕刻。

    〔一五〕當時木版書,是寫刻本,先覓好書手寫版,然後摹刻,所以説“傳刻”“不失真”。“疎瘦”,宋版書的字體多如此,有歐(陽詢)、柳(公權)瘦勁的風格。

    〔一六〕參看杜甫詩:“老年花似霧中看。”所以方有下句“逢花逢柳”的話。

    〔一七〕“覷(qù)”,看。

    〔一八〕“翫”,同“玩”,欣賞。“崇朝”,終朝,猶言終日,很長的時間。“去”,離開,丢下。

    〔一九〕“癡絶”,猶言“儍”極了。此“癡”是表面嘲笑而實際爲贊許的語意,説他不會、不愛做大官,是個“傻瓜”。“儂”,我,作者自稱。

    〔二〇〕“一褐(hè)”,一件粗布短衣:指貧者、隱者等人所穿的壞衣服。“三公”,宋始以太尉、司徒、司馬爲三公,後復用周代以太師、太傅、太保爲三公的制度。此泛言最高的官爵、名位。

    〔二一〕“月脇”,語本唐皇甫湜序顧況集所説:“逸歌長句,駿發掉厲,往往穿天心、出月脇:意外驚人,語非尋常。”蘇軾詩也曾説:“語出月脇令人驚。”此以喻蘇軾詩文之奇致。

    〔二二〕杜甫詩:“須臾九重真龍(馬)出,一洗萬古凡馬空。”

    〔二三〕“金丹”,道家名詞,此猶言可使人延年却病的妙藥。“扶”,救。

    〔二四〕上句的“惱”,不是惱怒的惱,而是説某物太好,太使人喜愛,以致被它引惹得不能安静;所以此句即寫被佳書所“惱”、丢不開放不下的情態。參看杜甫詩:“江上被花惱不徹,無人告訴只顛狂。”惱字即此義。“挑落”,古代油燈燃久則光暗,須時時挑其燈芯使光復明。此寫一直讀到把燈“挑落”————挑滅了。“搔白髮”,無有辦法、没奈何的表示。極寫觀之不足,不忍去手。

    按宋代所刻書爲後世所珍貴,不但因爲版本文字可貴,其紙墨雕刻印刷本身亦成爲一種優美的藝術。宋建州本亦泛名爲麻沙本,在宋代刻本中還是最不算好的。本篇詩附帶反映了宋代雕板藝術的發達與成就。

    春晴懷故園海棠

    故園今日海棠開,夢入江西錦繡堆〔一〕。萬物皆春人獨老,一年過社燕方回〔二〕。似青如白天濃淡,欲墮還飛絮往來。無那風光餐不得〔三〕,遣詩招入翠瓊杯〔四〕。

    竹邊臺榭水邊亭,不要人隨只獨行。乍暖柳條無氣力,淡晴花影不分明。一番過雨來幽徑,無數新禽有喜聲。只欠翠紗紅映肉〔五〕,兩年寒食負先生。予去年正月離家之官,蓋兩年不見海棠矣!〔六〕

    〔一〕“錦繡堆”,借指花叢繁、如堆錦積繡。(按喻花者有“錦被堆”之名,“錦繡堆”本喻文章,語出《摭言》。此蓋變用。)並參看宋祁《海棠》詩:“長衾繡作地,密帳錦爲天。”

    〔二〕“社”,古時祭祀社神(土地神)的日子,有春、秋二社日,春社是向社神“祈請”豐年的意思,秋社是收成後“報謝”社神的意思。春社在立春後第五個戊日(春分前後),秋社在立秋後第五個戊日。古人觀察到燕子是候鳥,以爲它是在春社時來,秋社時去。見《格物總論》。此指春社。

    〔三〕“無那(去聲)”,無奈。

    〔四〕此句説,用詩句將“春光”招入酒盃中,便可以“餐”得了。是極愛春光的話。

    〔五〕用蘇軾詠海棠詩:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉。”寫海棠花的淡紅淺暈。

    〔六〕“寒食”,見第三八頁《寒食上塚》注〔一〕。“負”,辜負。“先生”,作者自指。“之官”,赴官。

    蜑户〔一〕

    天公分付水生涯〔二〕,從小教他踏浪花。煮蟹當糧那識米,緝蕉爲布不須紗〔三〕。夜來春漲呑沙觜〔四〕,急遣兒童斸荻芽〔五〕。自笑平生老行路,銀山堆裏正浮家〔六〕。

    〔一〕“蜑(dàn)户”,古代南方沿海少數民族名稱,封建社會中千百年來被統治階級污辱爲“賤族”,禁令不許在陸地上居住,世世代代以船爲家,自爲婚姻;捕魚介或採珠爲生,還要納税。(到清代雍正年間才有過解除禁令的事。但真正的民族平等、團結,只有在新中國才能實現。)

    〔二〕蜑户的水居,是由於受統治階級欺壓,不許登陸。作者以爲是“天公”教他們在水中生活的,是爲其階級立場所限的錯誤認識。

    〔三〕“緝”,績,析植物纖維爲絲縷。這兩句寫蜑户爲水居所限的生活狀況,含有同情、憐憫的語意。

    〔四〕“夜來”,昨日。“沙觜”,水邊岸地、由淤積沖涮而成尖角形的。

    〔五〕“斸(zhú)”,斫,砍伐。以上兩句寫蜑户乘水漲漫過一角岸地,教兒童趕緊去偷砍一點蘆荻芽,————因爲這可以算是在“水中”幹的事,不算登陸。寫得表面好像很“雅致”,實際沉痛得很。

    〔六〕“銀山堆裏”,指大浪;唐貫休詩:“五湖大浪如銀山”;宋黄庭堅詩:“銀山堆裏看青山”,此用其語。“浮家”,指乘船長行,也如同以舟爲家。唐張志和,因事貶官,不復出仕,隱居江湖,自號“煙波釣徒”;顔真卿見其舟敝壞,請爲更换好船(意即欲招之使就館舍),志和説:“願爲浮家泛宅,往來苕、霅(二水名,在浙江)間。”拒絶不就。

    過顯濟廟前石磯竹枝詞〔一〕(二首録一)

    大磯愁似小磯愁〔二〕,篙稍寬時船即流〔三〕。撐得篙頭都是血〔四〕,————一磯又復在前頭!

    〔一〕“竹枝詞”,本樂府曲名,源出巴渝地方,唐代劉禹錫撰新詞,一時盛行;後來詩人多以格律較自由的類似山歌體的七言絶句、詠風土的,名之爲《竹枝詞》。

    〔二〕“磯(jī)”,江峽間忽然遇石在江中峙立,將江水急流激得怒濤洶湧,最爲行船之險。“愁似”,愁過,即比起來更要愁。這“愁”,是指行船的人愁,不是石磯愁。

    〔三〕“寬”,指用力不够大,勁頭不足。“流”,指逆水而上的船,反要順流而下————往回走。

    〔四〕這句極言篙師用力之苦,造語奇險。本來篙頭是再撐也撐不出血來的,而詩人却想像篙無異是篙工的肢體部分,也具有知覺血骨。

    檄風伯〔一〕

    峭壁呀呀虎擘口〔二〕,惡灘洶洶雷出吼〔三〕;泝流更着打頭風〔四〕,如撐鐵船上牛斗〔五〕。“風伯:勸爾一杯酒,何須惡劇驚詩叟〔六〕。端能爲我霽威否〔七〕?”————岸柳掉頭荻摇手〔八〕!

    〔一〕“檄(xì)”,古代用以徵召、罪責、聲討或曉諭、撫慰的文書。此作動詞用,即以文書通知、交涉。“風伯”,假想的風神。

    〔二〕“呀呀”,張口貌。“擘”,此即張開的意思。

    〔三〕“洶洶(xiōng)”,波浪駭人的聲貌。“吼(hǒu)”,大聲鳴叫。

    〔四〕“泝流”,逆流而上。“更着”,猶言再加上。“打頭風”,逆風。

    〔五〕“牛斗”,二星宿名(本指牛宿、斗宿,不是現在所指的牽牛星和北斗星);此用以借指天河,暗用《博物志》中神話故事説有人乘浮槎至天河見牽牛星的典故;這裏是比喻行船之難,幾乎是不可能的事。

    〔六〕李賀詩:“飛光飛光勸爾一杯酒。”王注:“《晉書》孝武帝末年長星見於華林園,舉酒祝之曰:長星勸汝一杯酒。”“惡劇”,惡作劇。“詩叟”,作者自指。

    〔七〕“端”,真箇,説真的,到底。“霽威”,解怒,停止作威作福的神氣。

    〔八〕“掉頭”,摇頭。按柳、荻之所以“摇頭”“摇手”,正是因爲風不肯停之故,如此寫來絶妙。

    憩楹塘驛(二首録一)

    夾路黄茅與樹齊,人行茅裏似山鷄〔一〕。長松不與遮西日〔二〕,却送清陰過隔溪!

    〔一〕“山鷄”,雉類,一名山雉,即鸐;雄的羽毛很美麗,有長尾:習性與雉相同。愛在草叢裏覓食蟲、穀,所以相比。

    〔二〕“遮西日”,語出杜牧詩:“慚愧江湖鈞竿手,却遮西日向長安。”西日,下午的太陽。

    荔枝堂夕眺

    夕峯褪日半鉦多〔一〕,秋漢吹雲一絮過〔二〕。寂寂庭松今兩月,鶴雛去盡只留窠。

    病骨秋臞怯暮清〔三〕,涼風偷帶北風輕。迎寒窗隔重糊遍〔四〕,只放書邊數眼明〔五〕。

    閏年秋淺似秋深,蟋蟀將愁傍砌吟。今夕初三元未覺〔六〕,————西樓西角一鈎金〔七〕。

    〔一〕“褪(tùn)日”,指山峯把落日漸漸遮没。“鉦”,見第一〇七頁《穉子弄冰》注〔二〕,此以比喻太陽的形色好像一面銅鉦。蘇軾詩:“樹頭初日掛銅鉦”;黄庭堅詩:“金鉦半吐東牆。”

    〔二〕“秋漢”,秋日的天河。“一絮”,喻片雲的形狀。“過”,讀平聲。

    〔三〕“臞(qú)”,瘦。“暮清”,猶言晚寒。

    〔四〕“窗隔”,現在寫作“窗槅”。

    〔五〕“書邊”,指窗户透光以便於讀書的那一塊地方。“眼”,即指窗眼,窗槅有櫺,櫺交叉而成窗眼。古代以至近代在玻璃廣泛使用以前,窗户都是用紙糊的。“放”,猶言“讓”、“教”、“許”、“任”。

    〔六〕“元”,即今“原”字。“覺”,知覺,想及。

    〔七〕“一鈎金”指新月。夏曆每月初三日新月開始出現,彎窄如鈎狀;參考俗諺:“初三————月牙兒鑽。”

    按以上係(宋孝宗)淳熙八年(辛丑·一一八一)作者赴廣州途中及初到任時所作。

    正月三日宿范氏莊四首(録一)

    野踐得幽詠〔一〕,不吐聊自味〔二〕。健步忽傳呼〔三〕,云有遠書至;開緘祗暄涼〔四〕,此外無一事。奇懷坐消泯〔五〕,追省寧復記〔六〕?方歡遽成悶〔七〕,俗物真敗意〔八〕!山鵲下虚庭,對語含喜氣〔九〕;一笑起振衣〔一〇〕,吾心本無滯〔一一〕。

    〔一〕“野踐”,猶言野行、野遊————指在村野。“詠”,指“詩”————或已成詩句的形式,或僅僅是一種詩的境界、情意。

    〔二〕“不吐”,不把它寫出來,還未表達成爲篇章形式。“味”,動詞,玩味,涵詠。

    〔三〕“健步”,能行善走的使人、傳信者。

    〔四〕“緘”,書信的封口處。“暄涼”,寒暄,客套,應酬泛語。

    〔五〕“奇懷”,指方才的“幽詠”情思。“坐”,因此。“消泯”,消逝泯滅,了不復存。

    〔六〕“追省(xǐng)”,追尋,追憶。“寧復記”,哪再能追回得來?

    〔七〕此句説,纔正欣然有得,一下子被破壞,變成悶惱。

    〔八〕“俗物”,見第二頁《和蕭判官東夫韻寄之》注〔六〕。“敗意”,敗人興致。

    〔九〕古時人迷信以爲“鴉鳴凶、鵲噪吉”,所以聞鵲而喜。但這裏只是寫鳥無所容心、鳴嘯自得的意思,和迷信無涉。

    〔一〇〕“振衣”,抖抖衣服(整容去塵)。

    〔一一〕“無滯”,没有芥蒂,不爲瑣事所牽動。

    舟人吹笛

    江無風水平緑,也無鞾文也無縠〔一〕;東西一望光浮空,瑩然千頃無瑕玉〔二〕。船上兒郎不耐閒,醉拈横笛吹雲煙;一聲清長響徹天:山猿啼月澗落泉〔三〕。更打羊皮小腰鼓,頭如青峯手如雨〔四〕。中流忽有一大魚,跳破琉璃丈來許〔五〕。

    〔一〕“鞾(靴)文(紋)”,古代皮靴有細皺紋,故以喻水面波紋。“縠(hù)”,一種細縐紗:唐劉禹錫詩:“瀼西春水縠紋生”;其喻意與鞾文相同。

    〔二〕“瑩(yìng)然”,玉石的光潤明澈之貌。“無瑕玉”,質地純潔、不夾雜質(如閃光石質、雜色斑等)的玉。此以無瑕美玉之匀浄、瑩明來比喻水之湉静清澈。

    〔三〕“猿啼”、“澗落”,比喻笛的聲音、曲調的境界。

    〔四〕唐人敲羯鼓,技藝精深,宋璟曾描寫其情狀説:“頭如青山峯,手如白雨點。”(見《羯鼓録》)即謂善敲羯鼓的,全以腕力爲高,敲奏時上身絲毫不見動摇,故言頭如山峯之穩,而手下鼓聲如連珠急滚,流轉自如,故言手如雨點之緊。

    〔五〕“跳”,讀平聲如“條”。“琉璃”,喻平浄的水面。“許”,約計之詞,“丈來許”,丈把,一丈左右。按此寫景,又暗用《韓詩外傳》“伯牙鼓琴,而遊魚出聽”之意。

    出真陽峽〔一〕(十首録一)

    過盡危磯出小潭,回頭失却石峯巉〔二〕。春寒料峭元無事〔三〕,————知我猶藏一布衫〔四〕!

    〔一〕“真陽峽”,即湞陽峽,在今廣東英德縣皋石山,又名抄子灘。

    〔二〕“失却”,失掉了;這裏是“再没有了”、“再看不到了”的意思。“巉(chán)”,形容磯石的尖削、險惡。

    〔三〕“料峭”,形容春風的寒冷,表面不猛厲而暗中有力。

    〔四〕説春寒好像故意和衣服少的人過不去,知道我只還存有一件衣衫没穿上,它就冷起來;那麽我只好將這件衣服也穿上算了,————看它還有什麽手段施展?

    正月二十八日峽外見燕子(二首録一)

    社日今年定幾時〔一〕?元宵過了燕先歸。一雙貼水嬌無奈,不肯平飛故仄飛〔二〕。

    〔一〕“社日”,見第一三六頁《春晴懷故園海棠》注〔二〕。“定”,究竟,到底。問詞。作者在正月下旬已見燕,所以想到燕來應在社日前後————在廣東熱地方,季節全“亂”了!

    〔二〕“仄”,傾側,偏斜,有姿態。

    按以上係(宋孝宗)淳熙九年(壬寅·一一八二)作者在廣州任、旅行惠州、英州等地所作。自《荆溪集》諸詩以次至此在本集中爲《南海集》部分。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”